verzot op waar men grootvader in zijn kindertijd gek op was

Trein gespot? Hier worden de lijsten bijgehouden!

Moderator: Stef

jan_olieslagers
Berichten: 3520
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: verzot op waar men grootvader in zijn kindertijd gek op was

Bericht door jan_olieslagers »

Met excuus aan @trainfreak, toch enkele nevenbedenkingen (en ik houd me in, dat taal belangrijk voor me is zal intussen wel algemeen geweten zijn denk ik ;) ):

1/
Anisha doet nu precies wat de meeste Vlamingen doen: nonchalant met de in haar geval nieuw verworven taal omspringen: ze geeft zelf impliciet aan dat correct taalgebruik haar niet kan schelen.
Dat gaat me te ver. Zeker schrijft ze slordig, ze zondigt niet alleen tegen de grammatica ondanks vriendelijke vingerwijzingen, ook de punctuatie trekt op niks (hoofdletters, punten, komma's, ...)
Maar ik vrees dat ze eerder een zeer zwakke opleiding heeft gekregen, dat ze noch de instelling noch de kennis heeft om beter te doen. De instelling moet eerst komen: er moet een wil zijn om verzorgd te communiceren. Anisha lijkt zich wel bewust van een probleem harerzijds, maar vindt er niet zo goed een oplossing voor.

2/ taal is meer dan communicatie. Een mooie Franse boutade (die intussen al lang niet meer opgaat): "De Engelsen voeden zich; de Fransen eten." Waarmee bedoeld wordt dat een goede maaltijd niet alleen de maag vult, het moet ook een genot zijn. In cultuurlanden zoals Italie en Frankrijk maakt men er een punt van dat een maaltijd niet alleen voedzaam moet zijn, maar ook lekker, en gevarieerd, en verzorgd. Voor taal geldt precies hetzelfde.

3/ Datzelfde punt werd vanuit Franstalige hoek ook aangedragen (vooral vanuit de Brusselse bourgeoisie, denk ik) toen Vlaanderen en de Vlamingen zich begonnen te emanciperen, zo ongeveer rond 1960: men zegde toen "jamaar dat Vlaams, dat is maar een hoopje dialect, dat is veruit inferieur aan de rijke Franse taal". Als reactie daarop heeft men dan het ABN "uitgevonden" en gepromoot, en toen ik op middelbare school zat was verzorgd Nederlands inderdaad erg belangrijk. Bv. een dt-fout in een examen geschiedenis was ook minus een punt, toch zeker minus een half.
Laatst gewijzigd door jan_olieslagers op 16 jun 2023, 15:30, 1 keer totaal gewijzigd.
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
wattman
Berichten: 264
Lid geworden op: 23 apr 2007, 20:48

Re: verzot op waar men grootvader in zijn kindertijd gek op was

Bericht door wattman »

In Wallonië, bij een tramhalte heb ik ooit een gesprek in beroerd Frans gevoerd, waarbij we beiden smakelijk konden lachen om de uitdrukking "Il parle Francais comme une vache Espagnol" (excuses voor het ontbreken van de cedille en een circonflex, maar ik ben even erg lui met deze warmte thuis). Even later kreeg ik ('bonjour') van een man in de straat de vraag of ik van Brussel was. Neen, een deel van mijn familie komt uit een plaatsje op de taalgrens. Enfin, in vriendelijke stemming, zoals men dat nog in een Waals dorpje kan vinden, namen we afscheid. Ik moet daar ineens weer aan terugdenken in dit topic..
Bestaat die uitdrukking over die Spaanse koe eigenlijk wel, zo vraag ik mij af?

Kan helaas geen plaatje van een diesel in Wallonie vinden, dus hier maar een reeks 60 in Neerpelt. Ik hoop dat de topicstartster deze ook mooi vind.

Afbeelding19860513 Neerpelt by Wattman, on Flickr

Het zou ook prettig zijn als men zich in dit topic van vermoedens zou onthouden. Ik zou niet graag lezen over wattman dat "ik vrees dat hij eerder een dislect is. Hij lijkt zich wel bewust van een probleem , maar vindt er niet zo goed een oplossing voor." Aan schoolfriks heb ik dan ook een hekel, hoewel ik er zelf een ben, zou mijn dochter zeggen. 8)
Al mijn foto's kunnen vrijelijk gebruikt worden onder Creative Commons licentie.
jan_olieslagers
Berichten: 3520
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: verzot op waar men grootvader in zijn kindertijd gek op was

Bericht door jan_olieslagers »

Die vermoedens kwamen niet zomaar uit de lucht vallen... En als mijn inbreng echt ongepast is dan verneem ik dat wel van moderatorswege.

Op een lichtere noot: dat van die Spaanse koe is compleet nieuw voor me, ondanks een dikke halve eeuw met NL als moedertaal en FR vanaf het derde studiejaar = +/- 9 jarige leeftijd. Wel erg schilderachtig!
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
nighttrain
Berichten: 2547
Lid geworden op: 03 sep 2007, 16:15
Locatie: Calais (France)

Re: verzot op waar men grootvader in zijn kindertijd gek op was

Bericht door nighttrain »

wattman schreef: 16 jun 2023, 15:29 In Wallonië, bij een tramhalte heb ik ooit een gesprek in beroerd Frans gevoerd, waarbij we beiden smakelijk konden lachen om de uitdrukking "Il parle Francais comme une vache Espagnol" (excuses voor het ontbreken van de cedille en een circonflex, maar ik ben even erg lui met deze warmte thuis). Even later kreeg ik ('bonjour') van een man in de straat de vraag of ik van Brussel was. Neen, een deel van mijn familie komt uit een plaatsje op de taalgrens. Enfin, in vriendelijke stemming, zoals men dat nog in een Waals dorpje kan vinden, namen we afscheid. Ik moet daar ineens weer aan terugdenken in dit topic..
Bestaat die uitdrukking over die Spaanse koe eigenlijk wel, zo vraag ik mij af?

Kan helaas geen plaatje van een diesel in Wallonie vinden, dus hier maar een reeks 60 in Neerpelt. Ik hoop dat de topicstartster deze ook mooi vind.

Afbeelding19860513 Neerpelt by Wattman, on Flickr

Het zou ook prettig zijn als men zich in dit topic van vermoedens zou onthouden. Ik zou niet graag lezen over wattman dat "ik vrees dat hij eerder een dislect is. Hij lijkt zich wel bewust van een probleem , maar vindt er niet zo goed een oplossing voor." Aan schoolfriks heb ik dan ook een hekel, hoewel ik er zelf een ben, zou mijn dochter zeggen. 8)
Betreffende de uitdrukkig;"Il parle Francais comme une vache Espagnol"
Om de oorsprong te achterhalen, moeten we teruggaan naar de 17e eeuw. De formule bestond toen al. Behalve dat ze in plaats van "vaches of koeien" "vasces" zeiden, een woord dat de Basken aanduidt.
De Spaanse Basken spreken inderdaad slecht Frans. Het is daarom een ​​onelegante manier om de spot te drijven met de bergbewoners van de Pyreneeën die de grens overstaken voor seizoenarbeid in de landbouw.

Betreffende die type 62/63, ja ik heb die bestuurd in de 80 jaren ,reeks Cbis te FKR. Zeer luidruchtige machines ,waar mening treinbestuurder gehoorschade heeft aan overgehouden.
De stuurpost was ook niet confortabel. En opstarten soms tijdrovend als men de motor moest tornen na 2 uur stilstan om waterslag te voorkomen.
Plaats reactie