Pagina 1 van 1

"Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 13:19
door trainfan03
Ik was in de routeplanner aan het kijken en zag bij mijn trein de volgende "storing" / "info" staan:
Afbeelding Als je ze open klikt, kan je via een link naar een opsporingsbericht.
Is dit een samenwerking tussen de NMBS en Child Focus? Of wat is hier het nut / de meerwaarde van?

Link naar de afbeelding: https://www.belgianrail.be/jp/download/ ... ge001.jpeg

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 13:27
door ovspotter_be
Dit is al een paar jaar zo, zie het persbericht.
Normaal worden er dan op de schermen in de stations overal ook de "Missing"-posters getoond.

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 13:30
door trainfan03
Oh, dat wist ik niet. Helpt meteen wel om het door veel mensen gezien te laten worden! Dankje voor de info!

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 13:52
door Rww
Is "child focus" wel in lijn met de taalwetgeving? Of is dit juist een manier om iedereen ttevreden/ontevreden te stellen :shock:

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 14:19
door 260689
Rww schreef: 29 jun 2023, 13:52 Is "child focus" wel in lijn met de taalwetgeving? Of is dit juist een manier om iedereen ttevreden/ontevreden te stellen :shock:
Die worden zowel in het Frans en Nederlands getoond! Afhankelijk of de status Franse of Nederlandse taal op de website staat. Ik meen mij te herinneren dat deze met foto ook in de desiro's getoond wordt.

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 14:51
door Reuel
Rww schreef: 29 jun 2023, 13:52 Is "child focus" wel in lijn met de taalwetgeving? Of is dit juist een manier om iedereen ttevreden/ontevreden te stellen :shock:
Wat is dat nu? Mekkeren over taalwetgeving over een woordje "commercial"? Dat lijkt me geen prioriteit. Het belangrijkste is dat de vermiste gevonden wordt, alle beetjes helpen. Het bericht zelf is netjes tweetalig. Mooie en nuttige samenwerking me dunkt!

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 18:21
door Rww
Reuel schreef: 29 jun 2023, 14:51
Rww schreef: 29 jun 2023, 13:52 Is "child focus" wel in lijn met de taalwetgeving? Of is dit juist een manier om iedereen ttevreden/ontevreden te stellen :shock:
Wat is dat nu? Mekkeren over taalwetgeving over een woordje "commercial"? Dat lijkt me geen prioriteit. Het belangrijkste is dat de vermiste gevonden wordt, alle beetjes helpen. Het bericht zelf is netjes tweetalig. Mooie en nuttige samenwerking me dunkt!
Het ging meer om de naam child focus zelf, het onnodig gebruik van engels omdat anders de mensen elkaar de koppen inslaan in een ruzie over taal.....

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 18:30
door Paul
Tja, de NMBS geeft zelf tegenwoordig Engelse namen aan haar vervoerbewijzen...

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 20:03
door Klassiekje
Child Focus bestaat al sinds 1998 en daar heeft (denk ik) nog nooit iemand over geklaagd.
Tenzij wat radicale zotten misschien.

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 29 jun 2023, 20:41
door JHS2013
Paul schreef: 29 jun 2023, 18:30 Tja, de NMBS geeft zelf tegenwoordig Engelse namen aan haar vervoerbewijzen...
En aan hun werknemers…

Re: "Storing": "Commercial: Child Focus"

Geplaatst: 02 jul 2023, 21:29
door Natje049
ovspotter_be schreef: 29 jun 2023, 13:27 Normaal worden er dan op de schermen in de stations overal ook de "Missing"-posters getoond.
Deze worden inderdaad in Desiro's getoond, later ook in M7, M6H en i11. Alsook uiteraard in de stations op de reclameborden komt deze dan ook tevoorschijn met regelmaat.