Re: Geautomatiseerde omroepen
Geplaatst: 15 apr 2018, 21:09
Ik heb eigenlijk alleen nog maar de uitspraak "randwiek" gehoord (ook en vooral vanwege locals) dus ben er vrij zeker van dat dat de juiste uitspraak is.
Om op een ander voorbeeld terug te komen dat hierboven genoemd is: het is wel degelijk "IJsselstein" (met gestipte IJ en dus niet met Y) en wordt exact uitgesproken zoals het geschreven is, dus daar is niets exotisch aan.
's-Hertogenbosch wordt overigens ook gewoon zo uitgesproken (weliswaar zonder de ch aan het einde), Den Bosch is de informele variant ervan die in de dagelijkse omgang zeer gebruikelijk is. Te vergelijken met 's-Gravenhage / Den Haag, met dat verschil dat Den Haag ook in de geschreven taal grotendeels de norm geworden is terwijl je Den Bosch minder vaak geschreven zult zien. Je ziet het onder meer in de respectievelijke stationsnamen.
Om op een ander voorbeeld terug te komen dat hierboven genoemd is: het is wel degelijk "IJsselstein" (met gestipte IJ en dus niet met Y) en wordt exact uitgesproken zoals het geschreven is, dus daar is niets exotisch aan.
's-Hertogenbosch wordt overigens ook gewoon zo uitgesproken (weliswaar zonder de ch aan het einde), Den Bosch is de informele variant ervan die in de dagelijkse omgang zeer gebruikelijk is. Te vergelijken met 's-Gravenhage / Den Haag, met dat verschil dat Den Haag ook in de geschreven taal grotendeels de norm geworden is terwijl je Den Bosch minder vaak geschreven zult zien. Je ziet het onder meer in de respectievelijke stationsnamen.