Bron : http://inc-nieuws.com/index.php?news=44135Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
UTRECHT (ANP) - De invoering van de nieuwe dienstregeling van de NS is zonder grote problemen verlopen. Dat heeft een zegsman van het vervoersbedrijf zondag gemeld. ,,Natuurlijk zijn er een paar kinderziektes'', legt hij uit.
,,Maar dan heb je het bijvoorbeeld over borden waarop nog de oude vertrektijden staan vermeld. De conducteurs zijn hier extra alert op de komende dagen.''
Het nieuwe spoorboekje telt 3 procent meer treinen dan de vorige, wat neerkomt op 100.000 ritten per jaar. Op belangrijke trajecten gaan de treinen volgens het metrosysteem rijden, wat betekent dat er elke paar minuten een nieuwe trein vertrekt.Het nieuwe systeem geldt niet alleen voor de Randstad.
Ook in Twente rijden doordeweeks voortaan tussen Almelo, Hengelo en Enschede zes treinen per uur. Tussen Arnhem en Nijmegen rijden zelfs acht treinen per uur, behalve op zondag.
Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
-
- Berichten: 3568
- Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
- Locatie: Ansião (PT)
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
[[ OFF TOPIC]] Vreemd dat ook in Nederland "conducteur" wordt gezegd daar waar er bedoeld wordt "treinbegeleider"*. Het woord "conducteur" komt toch duidelijk uit de Franse taal, en daar betekent het "voerder", oftewel "bestuurder" (van het werkwoord "conduire"). Hier in Vlaanderen zijn we dan toch duidelijker met onze "treinbegeleider" ofte "TBG", houdt men het in Nederland liever wat wolliger?
*Of lees ik helemaal mis en bedoelt men wel degelijk "treinbestuurder"?
*Of lees ik helemaal mis en bedoelt men wel degelijk "treinbestuurder"?
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Conducteur knipt de kaartjes. http://en.wikipedia.org/wiki/Conductor_(transportation)jan_olieslagers schreef:[offtopic] Vreemd dat ook in Nederland "conducteur" wordt gezegd daar waar er bedoeld wordt "treinbegeleider"*. Het woord "conducteur" komt toch duidelijk uit de Franse taal, en daar betekent het "voerder", oftewel "bestuurder" (van het werkwoord "conduire"). Hier in Vlaanderen zijn we dan toch duidelijker met onze "treinbegeleider" ofte "TBG", houdt men het in Nederland liever wat wolliger?[/offtopic]
*Of lees ik helemaal mis en bedoelt men wel degelijk "treinbestuurder"?
Het is uit het Engels overgenomen en *niet* vanuit het Frans in het geval van de Nederlanders. Conductor betekent ook wel uitvoerder of 'de persoon die de touwtjes in handen heeft'.
Machinist is letterlijk overgenomen van het Engelse machinist en betekent "One skilled in the use of machine tools"
waarom kent phpBB de [offtopic] BBcode niet :s
Laatst gewijzigd door deadlock op 15 dec 2008, 20:50, 1 keer totaal gewijzigd.
-
- Berichten: 3568
- Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
- Locatie: Ansião (PT)
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Tsja, als er nu "conductor" moest staan dan kon ik dat nog aannemen - maar dat staat er dus niet. Wollig, allemaal, erg wollig. Ze doen maar wat op met de taal, die Nederlanders. Heb je overigens de link al eens geprobeerd die je opgeeft?
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Ja, phpBB verneukt hem, ik zal hem even tussen URL tags plaatsen. Er moet nog een ) achter en dat kan je zelf ook eenvoudig zien.
En wat maakt het uit dat het door de jaren heen veranderd is? Belgen kunnen het onderling niet eens eens worden in welk land ze nou eigenlijk wonen dus ik snap niet waar je je druk om maakt. Buiten dat zie ik Vlamismen in je posts die in het Nederlands zoals afgesproken in de Nederlandse Taalunie niet mogen.
En als we zo gaan beginnen te mierenneuken kan ik ook over treinbestuurder gaan beginnen. Wat wordt er eigenlijk bestuurd? Besturing is toch echt niet alleen harder en zachter maar ook van links naar rechts. Wollig, erg wollig allemaal.
En wat maakt het uit dat het door de jaren heen veranderd is? Belgen kunnen het onderling niet eens eens worden in welk land ze nou eigenlijk wonen dus ik snap niet waar je je druk om maakt. Buiten dat zie ik Vlamismen in je posts die in het Nederlands zoals afgesproken in de Nederlandse Taalunie niet mogen.
En als we zo gaan beginnen te mierenneuken kan ik ook over treinbestuurder gaan beginnen. Wat wordt er eigenlijk bestuurd? Besturing is toch echt niet alleen harder en zachter maar ook van links naar rechts. Wollig, erg wollig allemaal.
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
zover ik weet nemen ze in NL liever uit het Frans dan uit het Engels over, zoals de svp in plaats aub .
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Dat is een overblijfsel uit de Franse tijd, voor de industrialisering
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Klopt is geschiedenis, want auto-onderdelen zijn in Nederland in het nederlands dit in in tegenstelling met belgische garages.deadlock schreef:Dat is een overblijfsel uit de Franse tijd, voor de industrialisering
Maar de auto is gekomen NA de Franse tijd in Nederland, maar tijdens de Franse tijd in Belgie....
Theo
Groeten vanop de Heide
Groeten vanop de Heide
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
Dus men spreekt daar nog van een pnue en échappement?dentheo schreef:Klopt is geschiedenis, want auto-onderdelen zijn in Nederland in het nederlands dit in in tegenstelling met belgische garages.deadlock schreef:Dat is een overblijfsel uit de Franse tijd, voor de industrialisering
Maar de auto is gekomen NA de Franse tijd in Nederland, maar tijdens de Franse tijd in Belgie....
-
- Berichten: 3568
- Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
- Locatie: Ansião (PT)
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
'k Denk dat je "pneu" bedoelt, nee dat zeggen we hier niet, dat is dan weer iets uit het Schwitzer-Dutsch... Maar de knalpot heet hier voor velen inderdaad "het sjappement", zo hebben we ook "nen embrajaazje" en een "bwat-vitès" jaja. Toegegeven, erg fraai is het niet.sncf-sncb schreef:Dus men spreekt daar nog van een pnue en échappement? :D
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
niet echt, maar in bepaalde dialecten bestaan er voor bepaalde auto-onderdelen wel woorden die hun oorsprong in het frans hebben. Een ontstekingskaars kennen de meeste hier al een "boegie", voor een afdichtingsring van de motor spreken de meeste nog over een "join de cullasse". zo zijn er nog verschillende zaken. Franse woorden die dus een beetje meer op een vlaamse manier uitgesproken worden en zodanig dan ook een leven hebben gekregen. De uitspraak durft al eens van streek tot streek te verschillen.
Re: Start nieuwe dienstregeling NS zonder problemen
in mijne regio zeggen ze eerder vitessenbak maar soit dit alles terzijde en terug naar het onderwerp, de nieuwe diensten van de NS en andere operatoren in NL.jan_olieslagers schreef:, zo hebben we ook "nen embrajaazje" en een "bwat-vitès" jaja. Toegegeven, erg fraai is het niet.