Departure Today zone

Voorlopige place-holder voor topics tot deze in de juiste categorie geplaatst zijn. Hier geen nieuwe topics openen!
Gebruikersavatar
Adler
Berichten: 5301
Lid geworden op: 21 mar 2007, 15:01

Departure Today zone

Bericht door Adler »

Sinds vandaag worden internationale treinreizigers in Brussel-Zuid verwelkomd in de gloednieuwe "Departure Today" zone vlakbij de Eurostar en de Thalys hal.
Het aantal nieuwe engelse benamingen is niet meer te stoppen bij de NMBS.
Hogersluys
Berichten: 938
Lid geworden op: 26 sep 2008, 18:19

Re: Departure Today zone

Bericht door Hogersluys »

Stel je voor: iemand zou hen nog kunnen beschuldigen niet mee te zijn met hun tijd. :lol:

Het is jammer dat de taalwetgeving geen rekening houdt met het onnodig gebruik van Engels. Men kan de NMBS wel dwingen een Nederlandse vertaling te zoeken voor sommige Franse begrippen maar tegen het veel schadelijkere Engels bestaat geen enkele wapening.
Gebruikersavatar
Adler
Berichten: 5301
Lid geworden op: 21 mar 2007, 15:01

Re: Departure Today zone

Bericht door Adler »

Waar slaat die benaming eigenlijk op ?
Ik neem toch aan dat de meeste mensen die daar komen vandaag willen vertrekken en niet morgen :?
Hogersluys
Berichten: 938
Lid geworden op: 26 sep 2008, 18:19

Re: Departure Today zone

Bericht door Hogersluys »

Precies, simpelweg "vertrekzone" zou een veel betere benaming zijn.
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 22507
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Re: Departure Today zone

Bericht door Steven »

Adler schreef:Waar slaat die benaming eigenlijk op ?
Ik neem toch aan dat de meeste mensen die daar komen vandaag willen vertrekken en niet morgen :?
dit is gekomen om de plaats waar vroeger het railtour center zat. (ook al een engels klinkende naam).
Hier kan je enkel tickets afhalen normaal. Voor alle andere gevallen kom je dus nog steeds uit aan het travel center in Brussel Zuid.
ze hebben de balies in het nieuw gestoken alsook de service wat ruimer gemaakt door de hotel en andere diensten aan te bieden die nuttig zijn in de stad van aankomst.
Gebruikersavatar
Adler
Berichten: 5301
Lid geworden op: 21 mar 2007, 15:01

Re: Departure Today zone

Bericht door Adler »

Het is me wat duidelijker geworden nu.
Later dit jaar komt er ook nog een zone "Future Departure".
In "Departure Today" moet je zijn als je de dag zelf wil vertrekken.
In "Future Departure" zal je terecht kunnen als je later wil vertrekken.
Die namen lijken wel meer op attracties in een pretpark :)
Er komt ook nog een nieuwe website.
K V B
Berichten: 3319
Lid geworden op: 30 jun 2006, 13:20
Locatie: Wengwald, Zwitserland

Re: Departure Today zone

Bericht door K V B »

Hogersluys schreef:Precies, simpelweg "vertrekzone" zou een veel betere benaming zijn.
Het probleem is dat degenen die bij de NMBS verantwoordelijk zijn voor de Nederlandse texten vaak niet lijken te weten dat je in het Nederlands samengestelde woorden kan gebruiken.
Dus het zou dan waarschijnlijk "Zone voor vertrekken" geworden zijn...
Accelerat
Berichten: 2771
Lid geworden op: 01 sep 2006, 22:37
Locatie: Canada

Re: Departure Today zone

Bericht door Accelerat »

Goh... Ze hebben in België 3 officiële talen, daar kun je best iets creatiefs mee maken. Maar nee, we doen het weer origineel: engels. :roll:
jan_olieslagers
Berichten: 3505
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: Departure Today zone

Bericht door jan_olieslagers »

Steven schreef:dit is gekomen om de plaats waar vroeger het railtour center zat. (ook al een engels klinkende naam).
In het Engels was het dan tenminste nog "centre".

Heel droevig allemaal, inderdaad. Proberen om van de 19de eeuw recht de 21ste in te stappen is natuurlijk geen eenvoudige opgave... zeker voor wie al nooit uitblonk in bewustzijn van maatschappij en samenleving... om van cultuur nog maar te zwijgen.
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
Patrick
Berichten: 2289
Lid geworden op: 08 feb 2006, 18:42
Locatie: FI (= Ieper)

Re: Departure Today zone

Bericht door Patrick »

Hier zie: kan NMBS/Infrabel nog wat van leren.

Bron
Duitse spoorwegen bannen Engelse termen
De DB-baas heeft het in een brief aan een parlementslid aangekondigd.
Worden geschrapt: 'hotline', 'flyer', 'counter'.
'Call-a-bike' zal een Duitse vertaling krijgen.
Worden behouden: 'Bahn-card' en 'Intercity'.
Accelerat
Berichten: 2771
Lid geworden op: 01 sep 2006, 22:37
Locatie: Canada

Re: Departure Today zone

Bericht door Accelerat »

Ah kijk, de DB begint het al te leren! :D
jan_olieslagers
Berichten: 3505
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: Departure Today zone

Bericht door jan_olieslagers »

Es lebe der Kaiser!
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
wooter

Re: Departure Today zone

Bericht door wooter »

Ik vind het Engels net een makkelijke oplossing om te vermijden dat een bepaald product of zone in drie landstalen + internationale taal gekend moet zijn. Hoeveel Engelsen reden niet verloren als ze vanaf Calais naar Aachen moesten (Bruxelles-Brussel, Luik-Liège, Aix-la-Chapelle-Aachen, en terug naar Lüttich-Liège, Brüssel-Bruxelles-Brussel, Calais).

Zeker voor stations met internationale verbindingen lijken me deze Engelse benamingen geen ramp.

Ik wens de DB dan ook alle succes met hun Heißer Draht, Informationsblatt, Ausschank en Fahrrad-rufen, hoewel het Duits voor de DB natuurlijk beter werkt dan de drie landstalen + Engels voor België.
Gebruikersavatar
e49memling
Berichten: 720
Lid geworden op: 27 feb 2006, 21:08
Locatie: Vlaams Brabant-Pajottenland

Re: Departure Today zone

Bericht door e49memling »

Adler schreef:Het is me wat duidelijker geworden nu.
Later dit jaar komt er ook nog een zone "Future Departure".
In "Departure Today" moet je zijn als je de dag zelf wil vertrekken.
In "Future Departure" zal je terecht kunnen als je later wil vertrekken.
Die namen lijken wel meer op attracties in een pretpark :)
Er komt ook nog een nieuwe website.
NMBS= Pretpark :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Hogersluys
Berichten: 938
Lid geworden op: 26 sep 2008, 18:19

Re: Departure Today zone

Bericht door Hogersluys »

wooter schreef:Ik vind het Engels net een makkelijke oplossing om te vermijden dat een bepaald product of zone in drie landstalen + internationale taal gekend moet zijn. Hoeveel Engelsen reden niet verloren als ze vanaf Calais naar Aachen moesten (Bruxelles-Brussel, Luik-Liège, Aix-la-Chapelle-Aachen, en terug naar Lüttich-Liège, Brüssel-Bruxelles-Brussel, Calais).

Zeker voor stations met internationale verbindingen lijken me deze Engelse benamingen geen ramp.

Ik wens de DB dan ook alle succes met hun Heißer Draht, Informationsblatt, Ausschank en Fahrrad-rufen, hoewel het Duits voor de DB natuurlijk beter werkt dan de drie landstalen + Engels voor België.
Dus moeten we onze eigen taal maar opgeven? :roll:
Plaats reactie