Nachttreinen

rvdborgt
Berichten: 4314
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Re: Nachttreinen

Bericht door rvdborgt »

jan_olieslagers schreef: 19 jan 2020, 20:55 Duiden ze op de bakken enkel "Bruxelles Midi" aan? Dan zou er ook al eens "Brussel-Zuid" mogen op staan... Voor mijn part mogen ze het ook simpel houden en enkel "Brüssel-Süd" tonen - maar volgens deze foto's is het toch eerder onevenwichtig. Het kan natuurlijk enkel een momentopname zijn.
Brüssel-Süd is vanuit reizigersoogpunt in ieder geval fout, aangezien dat op het station zelf nergens wordt gebruikt.

Groetjes,
Rian
260689
Berichten: 3301
Lid geworden op: 02 feb 2006, 08:20
Locatie: Zolder

Re: Nachttreinen

Bericht door 260689 »

trainlovertje schreef: 19 jan 2020, 20:56
jan_olieslagers schreef: 19 jan 2020, 20:55 Duiden ze op de bakken enkel "Bruxelles Midi" aan? Dan zou er ook al eens "Brussel-Zuid" mogen op staan... Voor mijn part mogen ze het ook simpel houden en enkel "Brüssel-Süd" tonen - maar volgens deze foto's is het toch eerder onevenwichtig. Het kan natuurlijk enkel een momentopname zijn.
Vorige week stond overal enkel Bruxelles Midi
Klopt. Brussel staat overal in het Frans geschreven.
jan_olieslagers
Berichten: 3495
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: Nachttreinen

Bericht door jan_olieslagers »

rvdborgt schreef: 19 jan 2020, 21:03
jan_olieslagers schreef: 19 jan 2020, 20:55 Duiden ze op de bakken enkel "Bruxelles Midi" aan? Dan zou er ook al eens "Brussel-Zuid" mogen op staan... Voor mijn part mogen ze het ook simpel houden en enkel "Brüssel-Süd" tonen - maar volgens deze foto's is het toch eerder onevenwichtig. Het kan natuurlijk enkel een momentopname zijn.
Brüssel-Süd is vanuit reizigersoogpunt in ieder geval fout, aangezien dat op het station zelf nergens wordt gebruikt.

Groetjes,
Rian
Hm, en wordt "Mailand" ook maar ergens aangegeven in gelijk welk station van Milano? Dat argument lijkt me eigenlijk niet zo sterk.

Nu, als het niet "Brüssel-Süd" mag zijn, wat dan? Enkel maar "Brussel-Zuid" zou nmbm minder oncorrect zijn, maar is allicht voor "sommigen" onaanvaardbaar..?
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
rvdborgt
Berichten: 4314
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Re: Nachttreinen

Bericht door rvdborgt »

jan_olieslagers schreef: 19 jan 2020, 21:09
rvdborgt schreef: 19 jan 2020, 21:03
jan_olieslagers schreef: 19 jan 2020, 20:55 Duiden ze op de bakken enkel "Bruxelles Midi" aan? Dan zou er ook al eens "Brussel-Zuid" mogen op staan... Voor mijn part mogen ze het ook simpel houden en enkel "Brüssel-Süd" tonen - maar volgens deze foto's is het toch eerder onevenwichtig. Het kan natuurlijk enkel een momentopname zijn.
Brüssel-Süd is vanuit reizigersoogpunt in ieder geval fout, aangezien dat op het station zelf nergens wordt gebruikt.
Hm, en wordt "Mailand" ook maar ergens aangegeven in gelijk welk station van Milano? Dat argument lijkt me eigenlijk niet zo sterk.

Nu, als het niet "Brüssel-Süd" mag zijn, wat dan? Enkel maar "Brussel-Zuid" zou nmbm minder oncorrect zijn, maar is allicht voor "sommigen" onaanvaardbaar..?
Mailand is vanuit reizigersoogpunt net zo goed fout. Evenals "Luik" of "Gand". Voor de reiziger moet je altijd de naam/namen gebruiken die op het station zelf gebruikt wordt/worden. De NMBS doet dat helaas ook niet en dat levert veel vragen en soms ook verdwaalde reizigers op.
In Duitsland wordt volgens mij ook vrij consequent "Bruxelles" gebruikt. De NMBS heeft het internationale tariefpunt ook eentalig "Bruxelles Zone" genoemd. Ik weet niet wat ze in hun dienstregelingsgegevens gebruiken maar als dat ook eentalig is, dan verklaart dat meteen waarom je dat in het buitenland ook ziet.

Groetjes,
Rian
jan_olieslagers
Berichten: 3495
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: Nachttreinen

Bericht door jan_olieslagers »

Ok, Rian, dankje, maar daarmee heb je nog altijd niet gezegd wat ze in Wenen (pardon, "Wien" ;) ) wel correct op hun borden kunnen zetten.
Wat ze nu doen kan toch echt niet, vanuit een Belgisch grondwettelijk oogpunt; al wil ik grif aannemen dat de fout eerder in Belgie ligt dan in Oostenrijk.

Enne, eigenlijk feitelijk, staat dat ergens geschreven, formeel, bindend, dat "Mailand" incorrect is, in de stations van München of Basel? Naar welke regelgeving wordt er verwezen?
Laatst gewijzigd door jan_olieslagers op 19 jan 2020, 22:01, 1 keer totaal gewijzigd.
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
kika
Berichten: 2859
Lid geworden op: 15 apr 2008, 03:00
Locatie: BRD

Re: Nachttreinen

Bericht door kika »

rvdborgt schreef: 19 jan 2020, 21:03Brüssel-Süd is vanuit reizigersoogpunt in ieder geval fout, aangezien dat op het station zelf nergens wordt gebruikt.
Op de Oostende-Eupen staat er geen Gand of in de andere richting Lüttich noch Liège. De CFL is het wel erg met je eens, je kan er geen kaartjes kopen naar Tréier noch Trèves, enkel naar Trier. Ook Léck of Lüttich lukt niet, enkel naar Liège… Ik zou het zelf het liefst zien dat Duits, Nederlands en Frans worden gebruikt op treinen richting Brussel uit Oostenrijk en Duitsland. Ik vind het niet verkeerd dat reizigers kaartjes en dienstregeling kunnen opzoeken naar een stad die ze op een bepaalde manier lokaal zo kennen: de trein naar Aix-la-Chapelle wordt zo aangekondigd, ook in de trein, maar als je er bent, weet niemand dat je het over Aachen hebt. Als ik een dienstregeling opzoek of kaartje koop zie ik geen reden waarom ik per se de lokale taal zou moeten kennen: DB geeft je ook alle mogelijkheden van Brussel in hun dienstregeling en bij kaartverkoop.
jan_olieslagers
Berichten: 3495
Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
Locatie: Ansião (PT)

Re: Nachttreinen

Bericht door jan_olieslagers »

Men moet zich wel kunnen voorstellen dat niet iedere spoororganisatie rekening houdt met de subtiliteiten van ons Absurdistan... Op zo'n scherm is er maar plaats voorzien voor een bepaald aantal lettertekens, het lijkt me niet onmogelijk dat "Brussel Zuid/Bruxelles Midi" er niet overal in past. Zelfs in Zwitserland, het land in Europa dat nog het meest gelijkenis vertoont met België, heeft iedere grote stad 1 dominante cultuur en daarmee ook 1 voordehandliggende naam, het weze Genève of Zürich of Locarno. Dat ze in het buitenland niet voorzien zijn op meertalige bestemmingsnamen kan ik nog begrijpen; maar dat onze hoofdstad dan wordt aangegeven met een minderheidsomschrijving, dat vind ik stuitend, eigenlijk onaanvaardbaar.
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
ostbahnhof
Berichten: 880
Lid geworden op: 11 mei 2007, 22:24

Re: Nachttreinen

Bericht door ostbahnhof »

Full speed 💪
Bijlagen
E352E8A2-4E45-4B0A-89EF-10728E0D804A.png
rvdborgt
Berichten: 4314
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Re: Nachttreinen

Bericht door rvdborgt »

kika schreef: 19 jan 2020, 21:43
rvdborgt schreef: 19 jan 2020, 21:03Brüssel-Süd is vanuit reizigersoogpunt in ieder geval fout, aangezien dat op het station zelf nergens wordt gebruikt.
Op de Oostende-Eupen staat er geen Gand of in de andere richting Lüttich noch Liège.
Dat hangt er maar net van af. Van Welkenraedt tot voorbij Luik zul je "Gand" als een van de bestemmingen zien. Omgekeerd zie je "Luik" als bestemming van Oostende tot voorbij Leuven.
kika schreef: 19 jan 2020, 21:43 De CFL is het wel erg met je eens, je kan er geen kaartjes kopen naar Tréier noch Trèves, enkel naar Trier. Ook Léck of Lüttich lukt niet, enkel naar Liège… Ik zou het zelf het liefst zien dat Duits, Nederlands en Frans worden gebruikt op treinen richting Brussel uit Oostenrijk en Duitsland. Ik vind het niet verkeerd dat reizigers kaartjes en dienstregeling kunnen opzoeken naar een stad die ze op een bepaalde manier lokaal zo kennen: de trein naar Aix-la-Chapelle wordt zo aangekondigd, ook in de trein, maar als je er bent, weet niemand dat je het over Aachen hebt. Als ik een dienstregeling opzoek of kaartje koop zie ik geen reden waarom ik per se de lokale taal zou moeten kennen: DB geeft je ook alle mogelijkheden van Brussel in hun dienstregeling en bij kaartverkoop.
Voor opzoeken accepteer je het beste alle mogelijke vormen. Maar op tickets en in dienstregelingen (vertrekstaten, aankondigingsborden enz.) het beste de naam/namen die lokaal worden gebruikt. Reizigers die iets minder bekend zijn kunnen dan gewoon de namen op hun reisadvies vergelijken met wat ze op vertrekstaten, stationsnaamborden e.d. zien.

Groetjes,
Rian
groentje
Berichten: 7261
Lid geworden op: 02 feb 2006, 18:22
Locatie: Op 3 km van FBMZ

Re: Nachttreinen

Bericht door groentje »

Sowieso is Frans een officiële internationale spoorwegtaal, letterlijk, op internationale tickets zal je, naast een eventuele lokale taal, vaak Frans, Duits of Italiaans (!) vinden, al geloof ik dat Engels sinds enige decennia ook geldt. Nederlands is dat voor alle duidelijkheid niet. Het zal mij trouwens worst wezen hoe Belgische steden in het buitenland worden genoemd. De naam Bruxelles-Midi is daarbij gewoon een correcte stationsnaam, het is niet Brussel-Zuid-Bruxelles-Midi, of zo.
Gebruikersavatar
Adler
Berichten: 5301
Lid geworden op: 21 mar 2007, 15:01

Re: Nachttreinen

Bericht door Adler »

nj.jpg
Mooi op tijd.
260689
Berichten: 3301
Lid geworden op: 02 feb 2006, 08:20
Locatie: Zolder

Re: Nachttreinen

Bericht door 260689 »

Adler schreef: 20 jan 2020, 08:14 nj.jpg
Mooi op tijd.
De 1833 krijgt de eer deze naar Brussel te slepen!
Gebruikersavatar
Adler
Berichten: 5301
Lid geworden op: 21 mar 2007, 15:01

Re: Nachttreinen

Bericht door Adler »

260689 schreef: 20 jan 2020, 08:32
De 1833 krijgt de eer deze naar Brussel te slepen!
Hoe was de reis in de single deluxe ?
traxie
Berichten: 266
Lid geworden op: 27 apr 2015, 06:38
Locatie: Gent

Re: Nachttreinen

Bericht door traxie »

De 324 is vertrokken in Aachen met +15
Freken
Berichten: 140
Lid geworden op: 17 mar 2018, 21:33
Locatie: FDR

Re: Nachttreinen

Bericht door Freken »

traxie schreef: 20 jan 2020, 09:17 De 324 is vertrokken in Aachen met +15
En de 532 is het eerste slachtoffer met +8 8)
Plaats reactie