En als treinbestuurder die niet in Vlaanderen rijdt? ik heb zelf gehoord dat er treinbestuurders zijn die in de Walen rondrijden en geen Nederlands spreken
Zaterdag gepasseerd waren we net met de EC Vauban te Brussel-Zuid aangekomen en er waren nog een aantal passagiers die op de IC A richting Oostende wachtten. Een madam wou aan een onderstationschef op het perron zelf vragen of er ergens een wachtzaaltje was op het perron. Die onderstationschef had daar praktisch niets van begrepen en probeerde zich in gebrekkig Nederlands duidelijk te maken, wat totaal mislukte. Die vrouw maakte dan haar beklag dat ze in je eigen land nog niet eens je eigen taal verstonden!
Sorry, maar ik vind dat dat niet kan, een onderstationschef of coördinator te Brussel-Zuid die niet perfect tweetalig is!
tja een langdurig probleem in fbmz da ni echt een ideale oplossing kent, vele onderchefs hebben niet veel zin om daar te blijven en doen dus ni veel moeite voor de tweede landstaal met de hoop da ze er dan sneller wegraken zeker
Jonathan schreef:Van die tweetalen dat klopt. In Kassel-Wilmsheuge doen ze dat ook. Maar het staat nog altijd alleen in het duits aangeschreven
Nee nee, klopt niet, in Kassel-Wilhelmshöhe zijn "live"-roepen alleen in het Duits, maar informaties van computer over dat aanbod van "ticket-maschines", "Smoking areas" en "criminals" zijn in het engels.
Het enige wat je nog in het engels te horen kunt krigen is:
"please bord the train, keep clear of the door and be careful by the train is leaving", maar altijd de zelfste vervelende stem...
Jonathan schreef:Die kunnen dan wel niet naar Brussel, hé. En dan willen ze die nog in Vlaanderen laten rijden, hé
voor op brussel te rijden volstaat het als bestuurder 1 van de 2 landstalen te kennen
Hoe moet ge dan als seingever of een of ander ander personeellid contact leggen met die mensen in Brussel? In welke taal moet ge dan beginnen als het bijvoorbeeld dringend is?
als treinbestuurder kan je in brussel kiezen of je in nederlands of het frans begint als je in brussel komt in princiepe moet al wie in brussel werkt tweetalig zijn
Jonathan schreef:Die kunnen dan wel niet naar Brussel, hé. En dan willen ze die nog in Vlaanderen laten rijden, hé
voor op brussel te rijden volstaat het als bestuurder 1 van de 2 landstalen te kennen
Je loopt achter de feiten aan.
Nu moet iedere TB notie hebben van de andere landstaal.
Vroeger draaide het doordat de nederlandstaligen in het zuiden wat Frans spraken, en de Walen in het noorden in hun eigen taal werden geholpen, een hele kromme en discriminerende situatie die in dit landje sinds zijn ontstaan hoogtij viert.
En wees maar zeker dat de zuid-Belgen daar niet van af willen.
Steven schreef:als treinbestuurder kan je in brussel kiezen of je in nederlands of het frans begint als je in brussel komt in princiepe moet al wie in brussel werkt tweetalig zijn
Dat is tegenstrijdig met uw vorige reactie. Daar staat dat je maar een van de landstalen kent.
een bestuurder kent frans als hij in wallonie wil rijden, hij kent nederlands als hij in vlaanderen wil rijden en voor in brussel te mogen rijden maakt het ni uit welke van de twee hij kent dus ik heb niets tegenstrijdig geschreven
Het ongeval te Pécrot is niet enkel te wijten aan het overschrijden van een rood sein te Wavre, maar ook aan het feit dat de seingever (blokpost Wavre), die contact had opgenomen met de TB geen Nederlands kon, en de TB zelf evenmin Frans kon!