Pagina 2 van 2

Geplaatst: 09 nov 2007, 19:22
door Asterix
KB schreef:
Jeroen schreef:Ik geef Steven overschot van gelijk. Inwoners van Merchtem weten goed genoeg wat verfransing inhoudt!

Het is wel het minste dat een Vlaamse vervoersmaatschappij haar klanten in Vlaanderen in het Nederlands bedient....
Er zal geen enkele Franstalige Nederlands leren omdat er plots alleen "Brussel" op de bus staat i.p.v. "Brussel/Bruxelles" en er zal geen enkele Nederlandstalige plots Franstalig worden omdat er 2-talige aanduidingen gebruikt worden. Dit is gewoon muggenziften (ik wilde eerst een woord met "mieren" gebruiken).
Ik begrijp je standpunt wel ergens maar het is een kwestie van respect. Dat je strikt moet zijn, blijkt uit de houding van de Franstaligen in de Rand en, bij uitbreiding, in de rest van Vlaanderen. Moest een Franstalige Nederlands spreken bij het oversteken van de taalgrens, men zou niet moeten "mierenneuken". Nu moet men inderdaad zoals bij de klein kinderen die niet beter willen weten de puntjes op de i zetten.

Geplaatst: 11 nov 2007, 18:42
door KB
Jeroen schreef:
KB schreef:
Jeroen schreef:Ik geef Steven overschot van gelijk. Inwoners van Merchtem weten goed genoeg wat verfransing inhoudt!

Het is wel het minste dat een Vlaamse vervoersmaatschappij haar klanten in Vlaanderen in het Nederlands bedient....
Er zal geen enkele Franstalige Nederlands leren omdat er plots alleen "Brussel" op de bus staat i.p.v. "Brussel/Bruxelles" en er zal geen enkele Nederlandstalige plots Franstalig worden omdat er 2-talige aanduidingen gebruikt worden. Dit is gewoon muggenziften (ik wilde eerst een woord met "mieren" gebruiken).
Ik begrijp je standpunt wel ergens maar het is een kwestie van respect. Dat je strikt moet zijn, blijkt uit de houding van de Franstaligen in de Rand en, bij uitbreiding, in de rest van Vlaanderen. Moest een Franstalige Nederlands spreken bij het oversteken van de taalgrens, men zou niet moeten "mierenneuken". Nu moet men inderdaad zoals bij de klein kinderen die niet beter willen weten de puntjes op de i zetten.
Ik blijf erbij, door dit "mierenneuken" kweekt men koppigheid i.p.v. respect. Een situatie die jarenlang gegroeid is, verander je niet door dit soort kinderachtige maatregelen.

Geplaatst: 11 nov 2007, 19:08
door Asterix
KB schreef:
Jeroen schreef:
KB schreef:Er zal geen enkele Franstalige Nederlands leren omdat er plots alleen "Brussel" op de bus staat i.p.v. "Brussel/Bruxelles" en er zal geen enkele Nederlandstalige plots Franstalig worden omdat er 2-talige aanduidingen gebruikt worden. Dit is gewoon muggenziften (ik wilde eerst een woord met "mieren" gebruiken).
Ik begrijp je standpunt wel ergens maar het is een kwestie van respect. Dat je strikt moet zijn, blijkt uit de houding van de Franstaligen in de Rand en, bij uitbreiding, in de rest van Vlaanderen. Moest een Franstalige Nederlands spreken bij het oversteken van de taalgrens, men zou niet moeten "mierenneuken". Nu moet men inderdaad zoals bij de klein kinderen die niet beter willen weten de puntjes op de i zetten.
Ik blijf erbij, door dit "mierenneuken" kweekt men koppigheid i.p.v. respect. Een situatie die jarenlang gegroeid is, verander je niet door dit soort kinderachtige maatregelen.
Juist ja. Wat is dan de oplossing volgens u?

Geplaatst: 11 nov 2007, 21:48
door dentheo
KB schreef:Ik blijf erbij, door dit "mierenneuken" kweekt men koppigheid i.p.v. respect. Een situatie die jarenlang gegroeid is, verander je niet door dit soort kinderachtige maatregelen.
Wat bedoel je met situatie ?

Geplaatst: 12 nov 2007, 14:37
door KB
Jeroen schreef:
KB schreef:
Jeroen schreef: Ik begrijp je standpunt wel ergens maar het is een kwestie van respect. Dat je strikt moet zijn, blijkt uit de houding van de Franstaligen in de Rand en, bij uitbreiding, in de rest van Vlaanderen. Moest een Franstalige Nederlands spreken bij het oversteken van de taalgrens, men zou niet moeten "mierenneuken". Nu moet men inderdaad zoals bij de klein kinderen die niet beter willen weten de puntjes op de i zetten.
Ik blijf erbij, door dit "mierenneuken" kweekt men koppigheid i.p.v. respect. Een situatie die jarenlang gegroeid is, verander je niet door dit soort kinderachtige maatregelen.
Juist ja. Wat is dan de oplossing volgens u?
Die heb ik niet anders had ik ze al lang doorgemaild naar de onderhandelaars (al hoeft er voor mij geen oranje-blauwe regering te komen). Ik wil alleen maar zeggen dat je eventuele taalproblemen (en andere problemen) niet oplost door dit soort maatregelen, in tegendeel. Misschien moeten we de problemen in de Brusselse rand beschouwen als een plaatselijk probleem en er de federale politiek niet door lamleggen.

Geplaatst: 12 nov 2007, 14:41
door KB
dentheo schreef:
KB schreef:Ik blijf erbij, door dit "mierenneuken" kweekt men koppigheid i.p.v. respect. Een situatie die jarenlang gegroeid is, verander je niet door dit soort kinderachtige maatregelen.
Wat bedoel je met situatie ?
De taalproblemen in de Brusselse rand: het feit dat sommige (veel?) Franstaligen ofwel weigeren Nederlands te leren (of te spreken) ofwel er het nut niet van inzien. (Maar nu zijn we wel heel ver off topic aan het gaan.)