Re: TSP: Nieuwigheden van de vereniging
Geplaatst: 08 dec 2022, 13:22
Ik heb vorig jaar ook het medewerkerstarief betaald, dat stond ergens ietwat verstopt dacht ik, en ik heb ook gewoon mijn nummers gekregen. Nu van 39 euro naar 49, dat is een stijging met 25%, terwijl de inhoud achteruit gegaan is. Ook hier weten we op wat er bespaard gaat worden. Ookal is er progressie, ik ga toch ook bedanken.
Je geeft zelf aan waarom tijdschriften meer aandacht aan geschiedenis besteden: wat actualiteit betreft kan je onmogelijk concurreren met de elektronische media en dus moeten ze zich concentreren op waarin ze wel sterk zijn. Dat je je niet interesseert voor historische zaken is je goed recht, maar het is nu ook niet zo dat er alleen maar artikels over het verre verleden werden gepubliceerd. In de laatste nummers van de "oude" ploeg stonden bv volledige beschrijvingen van de M7 en een geschiedenis van de gietvatwagens (goed, historisch, maar ze reden tot in de 21e eeuw, dus ook in jouw tijdvak). Het nooit gepubliceerde nr. 169 had als hoofdartikel de reeks 55TVM, dus dat is ook niet echt de préhistorie.HVHTB schreef: ↑10 dec 2022, 21:38 Ik heb mijn abonnement op ODB denk ik 3 jaar geleden al opgezegd, omdat ik vond dat er in de actua te vaak fouten stonden en te veel ging over de geschiedenis van het ene of het andere rijtuig. Ik ben van 1999, dus alles wat voor de jaren '80 gebeurde is voor mij persoonlijk een ver-van-mijn-bed show. Mijn abonnement op SJ heb ik een jaar geleden om dezelfde redenen/evolutie ook opgezegd (te veel fouten + te veel geschiedenis). Toen zich dan de wissel van de redactie van ODB voordeed en de reacties op het nieuwe nummer zo slecht waren, was ik eigenlijk wel eens benieuwd hoe slecht het dan was en kocht ik het boekje. Maar eigenlijk vond ik dat allemaal nog zo slecht niet: goede foto's, veel actua, bij mijn weten geen fouten, niet te veel geschiedenis,... Het is nu ook niet dat ik er een abonnement op pak, want op Flickr en op een paar pagina's op dit forum kan je de spoorwegactua veel sneller volgen dan via een tijdschrift. Nu ja, tot hier dan mijn "afwijkende" mening...![]()
Voor alle duidelijkheid, ik ken niks van het spoorweg-verenigingsleven, ik ken niemand van de oude en nieuwe redactie van ODB persoonlijk, dus ik kijk hier puur naar als buitenstaander. Ik wou gewoon even neerschrijven wat ik ervan dacht omdat ik denk dat de nieuwe redactie heel veel moeite steekt in dat tijdschrift en er zonder ervaring toch iets van probeert te maken. Ik vind het dan erg dat ze heel veel moeite steken in iets wat blijkbaar iedereen slecht vindt, en daarom wilde ik toch eens schrijven dat ze er ondanks de moeilijkheden iets degelijks van maken voor mij alleszins.DR-fan schreef: ↑11 dec 2022, 14:37Je geeft zelf aan waarom tijdschriften meer aandacht aan geschiedenis besteden: wat actualiteit betreft kan je onmogelijk concurreren met de elektronische media en dus moeten ze zich concentreren op waarin ze wel sterk zijn. Dat je je niet interesseert voor historische zaken is je goed recht, maar het is nu ook niet zo dat er alleen maar artikels over het verre verleden werden gepubliceerd. In de laatste nummers van de "oude" ploeg stonden bv volledige beschrijvingen van de M7 en een geschiedenis van de gietvatwagens (goed, historisch, maar ze reden tot in de 21e eeuw, dus ook in jouw tijdvak). Het nooit gepubliceerde nr. 169 had als hoofdartikel de reeks 55TVM, dus dat is ook niet echt de préhistorie.
Dat je het nieuwe product niet zo slecht vindt, maakt je ook redelijk uniek want ik moet de eerste nog tegenkomen die er tevreden mee is. Onleesbaar Nederlands is blijkbaar niet zo erg. Er staan trouwens wel degelijk fouten in...
Wees gerust, zo had ik het echt niet opgenomen. Ik wou gewoon duidelijk maken waarom er de laatste jaren een trend was naar meer historische artikels. In tijden van sociale media worden nieuwtjes en foto's sneller gedeeld dan je ze kan opschrijven of nemen. Een tweemaandelijks tijdschrift loopt dan altijd hopeloos achterop en krijgt dan al eens het verwijt verkeerde info te bevatten. Maar eerlijk: de NMBS en Infrabel staan niet bekend om hun stabiel beleid en wat vandaag wordt bekendgemaakt kan volgende maand al twee keer veranderd zijn. Als de laatste wijziging gebeurt tussen het afsluiten van het tijdschrift en het verzenden - een periode van 3 weken - sta je daar wel eens met rode kaken!HVHTB schreef: ↑11 dec 2022, 16:19 Voor alle duidelijkheid, ik ken niks van het spoorweg-verenigingsleven, ik ken niemand van de oude en nieuwe redactie van ODB persoonlijk, dus ik kijk hier puur naar als buitenstaander. Ik wou gewoon even neerschrijven wat ik ervan dacht omdat ik denk dat de nieuwe redactie heel veel moeite steekt in dat tijdschrift en er zonder ervaring toch iets van probeert te maken. Ik vind het dan erg dat ze heel veel moeite steken in iets wat blijkbaar iedereen slecht vindt, en daarom wilde ik toch eens schrijven dat ze er ondanks de moeilijkheden iets degelijks van maken voor mij alleszins.
Langs de andere kant vind ik het heel erg wat ze de oude redactie (waaronder jij denk ik?) hebben aangedaan. Ik heb er heel veel respect voor dat jullie dat al 25 jaar deden en dan vind ik het absoluut niet kunnen dat ze jullie hobby plots afpakken. Misschien had ik mijn vorige commentaar met iets meer tact naar jullie kunnen schrijven, en ik wil me ook oprecht excuseren als je gekwetst bent met wat ik gisteren schreef.
Nu ja, als je van afschuwelijk slecht Nederlands en een absoluut gebrek aan vakkennis houdt... Mijn persoonlijke favoriet zijn de 5 "trailers" achter de locomotief. Die kende ik van Netflix, maar niet op het spoor
Niet akkoord: Dit forum is gratis, en het slechte Nederlands dat zich in alle geledingen van de maatschappij voordoet kan dan wel storend zijn, maar op zich is dit geen onoverkomelijk probleem. Ik heb er wel een probleem mee dat een betalend "professioneel" medium zo'n taalfouten bevat.overweg13 schreef: ↑27 dec 2022, 19:15 Laat ons maar zedig zwijgen over dat afschuwelijk slechte Nederlands - vermoedelijk is er een vacature voor vertaler, waar wacht je op? Ik moet eerlijk zeggen dat ik me eerder mateloos stoor aan het Nederlands dat HIER soms door Vlamingen en Nederlanders gehanteerd wordt: spelfouten en slechte zinsconstructies zijn hier, op dit forum, nog altijd schering en inslag. Dat men bij TSP een noodoplossing zoekt in Google Translate lijkt me verdedigbaar. Wat de vakkennis betreft: je kunt iemand als Julien Casier toch moeilijk verdenken van een gebrek aan vakkennis? En als ik de medewerkerslijst bekijk, kan ik er moeiteloos nog een tiental uitpikken die erg goed op de hoogte zijn. Ik heb met name toch volop genoten van de bijdragen over Ramillies, over 20 jaar Athus-Meuse en over die Belgische locs in Amerikaanse dienst.
Dat alles neemt niet weg dat ik vermoed dat de coup niet helemaal volgens de regels van het spel verlopen is en dat ik wel wat empathie voel voor de mensen die onterecht opzijgeschoven zijn.