Geplaatst: 16 okt 2007, 21:54
Je klinkt precies als een aflevering van Seconds of Disaster
En nu definitief back on topic!
BDJ


En nu definitief back on topic!

BDJ
Niet voor een treinmanager op de Eurostar...die alleen verstaanbaar Frans spreekt, rest leest hij uit boekje met ongelooflijk Hallo hallo gehalte... gans het rijtuig schoot in een lach....Wover schreef:Eerlijk gezegd heb ik nog maar zeer zelden meegemaakt dat een TBG niet voldoende Nederlands kan. Soms spreken ze bepaalde stationsnamen verkeerd uit, maar is dat nu echt zo belangrijk? Je begrijpt wat ze zeggen en in geval van nood kunnen ze zich goed genoeg verstaanbaar maken.
Sommige mensen hier mogen wel eens wat respect opbrengen voor hun al dan niet anderstalige medemensen...
Ja, nogwel in de provincie waar men van de driekleur houdtDietrich schreef:Ongeval in Pécrot was een gevolg van gebrekkige kennis van Nederlands/Frans...
Dat zal wel, maar vlak na het ongeluk heeft de NMBS twee opnames vrijgegeven: een met het bewuste gesprek, waarin de verbinding zo slecht was en de seingever uit Waver zo geëmotioneerd sprak dat hij nauwelijks te verstaan was (zo vond ook mijn Franstalige collega); de tweede waarin de Leuvense seingever Frans sprak met een Franstalige collega.Bartjedj schreef:Bedankt voor die uitspraak. Het is mijn eigen site, en ik heb mijn bronnen.Jeroen schreef:Ik vind dat een zeer gevaarlijke uitspraak. Een uitspraak gebaseerd op wat er op een Pandora-website staat van 10 regels lang.Bartjedj schreef:http://users.pandora.be/planning/en/48.htm
Het lag dus inderdaad oa aan taalproblemen.BDJ
Een heel interessante reportage trouwens, heb er gisteren nog naar gekekenBartjedj schreef:De enige Belgische aflevering van SOD is die over de Herald of Free Enterprise.
BDJ
Geen idee... ze zijn toen op tv geweest, dus misschien heeft de VRT er nog een opname van liggen.Wover schreef:Ik neem aan dat die opnames nergens te beluisteren zijn?
Vanavond wordt deze ook uitgezonden. Ik kijk niet, heb ze al stuk of 5 keer gezienWover schreef:Een heel interessante reportage trouwens, heb er gisteren nog naar gekekenBartjedj schreef:De enige Belgische aflevering van SOD is die over de Herald of Free Enterprise.
BDJ.
Jammer wel dat men de West-Vlamingen dubde in het Engels en dan ondertitelde in het Nederlands.
SFD bedoel je zeker?Bartjedj schreef:De enige Belgische aflevering van SOD is die over de Herald of Free Enterprise.
Geen Pécrot dus.
BDJ
Heeft eigenlijk ooit iemand hier de kans gehad om het officiële onderzoeksrapport van de NMBS of parket in te kijken?rvdborgt schreef:Geen idee... ze zijn toen op tv geweest, dus misschien heeft de VRT er nog een opname van liggen.Wover schreef:Ik neem aan dat die opnames nergens te beluisteren zijn?
Groetjes,
Rian