Pagina 3 van 3

Re: Summer-ticket vervangt biljet 'een dag aan zee'

Geplaatst: 05 jun 2010, 18:36
door treinbruno
Wat maakt hun dat nu uit, die krijgen toch geen % van de verkoop (denk ik toch :P )

Re: Summer-ticket vervangt biljet 'een dag aan zee'

Geplaatst: 05 jun 2010, 20:07
door Presario
treinbruno schreef:Wat maakt hun dat nu uit, die krijgen toch geen % van de verkoop (denk ik toch :P )
Toch wel hoor ;).

Re: Summer-ticket vervangt biljet 'een dag aan zee'

Geplaatst: 06 jun 2010, 01:12
door treinbruno
Dan wil ik wel loketbediende internationaal in Brussel Zuid worden 8)

Re: Summer-ticket vervangt biljet 'een dag aan zee'

Geplaatst: 06 jun 2010, 02:15
door Hogersluys
treinbruno schreef:
sncf-sncb schreef:Oh aangezien niemand er nog over heeft zitten zagen, ga ik het wel doen: Jammer dat er weer een engelse term aan te pas moet komen! :(
Logisch, anders heb je weer dat gezeik van beide landstalen, en dat de ene landstaal zeker niet meer als de andere mag gebruikt worden enzo
Dat was met een 'biljet-dag-aan-zee' of 'dag-naar-de-Ardennen' toch niet anders. Flauw excuus om maar op het Engels over te gaan als je 't mij vraagt. Dit had gewoon zomerbiljet moeten heten.

Re: Summer-ticket vervangt biljet 'een dag aan zee'

Geplaatst: 06 jun 2010, 04:09
door groentje
Al ben ik het niet eens met het woord 'moeten', ik had daar ook de voorkeur aan gegeven.