Pagina 27 van 31

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 16:06
door overweg13
Streng en rechtlijnig? Onnozel, ja. Ik nodig je uit om eens in de netverklaring van nfrabel op zoek te gaan naar lijn 2. Voor de treinen uit Leuven Ans bereiken is de taalgrens een viertal keren overschreden. Dat heeft niets meer te maken met de denkbeeldige achteruitstelling van Vlaanderen, dan is absurd België. Tiens, dat men daar in Iedereen Beroemd nog niet aan gedacht heeft, want die hebben een rubriek over absurd België.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 16:21
door jan_olieslagers
Tsja, het is niet NMBS die de taalgrens daar heeft vastgelegd, NMBS kan enkel volgen.
Maar op de wetgeving ga ik verder niet in, het is hier een treinenforum.
Wel blijf ik erbij dat NMBS de wet hoort na te leven en te ondersteunen, hoe gek ze er soms ook moge uitzien.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 16:46
door 260689
jan_olieslagers schreef: 19 dec 2024, 16:21 Tsja, het is niet NMBS die de taalgrens daar heeft vastgelegd, NMBS kan enkel volgen.
Maar op de wetgeving ga ik verder niet in, het is hier een treinenforum.
Wel blijf ik erbij dat NMBS de wet hoort na te leven en te ondersteunen, hoe gek ze er soms ook moge uitzien.
In internationale treinen zou m'n altijd moeten omroepen in 4 talen en op de schermen in de stations en treinen ook! In Nederland is er maar 1 taal, Nederlands! Maar Engels hoor en zie je in dat land, Duitsland juist hetzelfde. Frankrijk ook. Waarom kan m'n dan niet een dienstverlening aanbieden en zoveel mogelijk in de talen die machtig zijn in dit land Vlaams/Frans en Duits, Engels nemen we erbij omdat dit een wereldtaal is. Kunnen we dan gewoon niet kijken naar meer klant gerichtheid? Hoe meer talen we spreken, hoe beter! Ik vind het een meerwaarde als m'n in mijn eigen landstaal kan aangesproken worden

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 16:59
door jan_olieslagers
"in eigen landstaal" , jawel fraai gesteld, dat is nu precies de wettelijke interpretatie: in Vilvoorde is de landstaal het Nederlands. En dat staat zo in de grondwet, niet bepaald een vodje papier.

(bekijk overigens eens het onderscheid tussen "m'n" en "men" :) )

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 17:56
door 260689
jan_olieslagers schreef: 19 dec 2024, 16:59 "in eigen landstaal" , jawel fraai gesteld, dat is nu precies de wettelijke interpretatie: in Vilvoorde is de landstaal het Nederlands. En dat staat zo in de grondwet, niet bepaald een vodje papier.

(bekijk overigens eens het onderscheid tussen "m'n" en "men" :) )
Bwa, als de NMBS het al erover vind. In andere landen heb je dat probleem niet?

Bon sorry voor de off-topic.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 19:41
door Steven
Andere landen hebben doorgaans maar 1 landstaal. Dus dat kan je moeilijk vergelijken. Zwitserland is al een beter voorbeeld. Daar doet men doorgaans meertalige aankondiging maar altijd eerst in de lokale taal, nooit een andere taal die eerst komt en dat weet men daar goed te handhaven. Als 2de taal gaat men in Zwitserland meestal de lokale toestand bekijken. In kleine dorpen/plaatsen zal dat eventueel de 2de lokale taal zijn. Op toeristische plaatsen zal daar ook geregeld Engels bijkomen.
Wij hebben als meertalig land dus ook regels staan daarover in de grondwet, die grondwet respecteren lijkt mij een minimum. In dezelfde trend merk je dat er in de pers ook op andere plaatsen in België rond taal gevoelige zaken gebeuren. Taal zal altijd een gevoelig onderwerp zijn in ons landje en maar weinig andere landen zullen dat begrijpen. Het feit dat er activiteiten bestaan zoals “de gordel” zijn zaken die wijzen op gevoeligheden rond taal in regio’s waar Franstalige weinig meewerken om zich in een andere taal dan het Frans te willen uitdrukken.
Ik ben er bijna 50 en ik heb nooit anders geweten dan dat rijke Franstaligen zich komen vestigen rondom Brussel en pertinent weigeren om Nederlands te leren. Dus let op als je zomaar zegt Trouwens de nmbs is dan wel 2 talig dan nog kan je je de vraag stellen wie binnen de NMBS er niets fout in ziet …


In deze Waalse gemeenten kopen Vlamingen tot 60 procent van vastgoed: “Wij zijn niet tegen hen, maar…”

https://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20240329_96483136

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 20:43
door trainlovertje
Inderdaad Steven, in België zit je met het probleem van "Verfransing" door de aantrekking van Franstaligen/anderstaligen naar het Brusselse, zoiets kent men in Zwitserland niet. Behalve misschien het langzaam verdwijnen van het retro-romaans, maar dat wordt misschien eerder beschouwd als een 'bijkomstige' taal, aangezien de sprekers hiervan ook minstens 1 (en vaak alle 3) andere landstaal(/talen) machtig zijn.

Dat gevoel van verfransing is vandaag niet enkel een gevoel, maar nog steeds de realiteit, tot frustratie van bepaalde inwoners in de Vlaamse rand. Zie https://www.bruzz.be/actua/samenleving/ ... inant-2024 voor een recent artikel over taalgebruik in de rand.

Een bonjour thv Vilvoorde, nét voor het - officieel - tweetalig gebied, kan mij persoonlijk niet erg deren, maar om dit voorval voorop te gaan stellen om de taalwetgeving te versoepelen, vind ik er wat over. Ga je tot de laatste stop voor de taalgrens 'gedogen' dat de andere taal omgeroepen wordt of wat is het plan dan precies? Regels werden inderdaad ingevoerd met een reden, zoals eerder gezegd hier.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 20:50
door pmuy
Wetten worden vaak niet letterlijk geïnterpreteerd door rechtbanken. De geest van die grondwetsbepaling stelt vooral dat je in het station van Vilvoorde en op de trein tussen Vilvoorde en Antwerpen aankondigingen in het Nederlands moet doen, niet dat je onderweg van Brussel naar Vilvoorde plots je Franstalige aankondiging moet onderbreken omdat je net de grens van het Vlaamsche land bent overgestoken.

In de recente situatie stond de trein nog in het station van Vilvoorde, waardoor er eigenlijk geen onduidelijkheid was. De wet is daar vrij helder over, al ben ik ook wel van mening dat die wet aan herziening toe is in de specifieke context van openbaar vervoer, waarbij het vooral van belang is dat mensen vlot op hun bestemming geraken, en het niet echt aanvaardbaar is dat belangrijke aankondigingen niet in verschillende talen gedaan worden.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 21:22
door Olivier_Doorne
De taalwetgeving die niet specifiek voor de NMBS gemaakt is, heeft toch wel bijzonder klantonvriendelijke gevolgen.
Een Luikenaar en een Bruggeling die in Brugge opstappen moeten eerst enkel naar Nederlandstalige aankondigingen luisteren, vervolgens naar tweetalige, vervolgens weer ééntalig Nederlands en vervolgens ééntalig Frans.
Die Luikenaar en Bruggeling gaan niet plots wel of niet de andere taal verstaan. Het zal er ook niet toebijdragen dat het aan één van de taalzijden verfranst of vernederlandst.
Zou het niet logischer zijn dat in treinen met automatische aankondigingen dit steeds in 4 talen gebeurd.
In Zwitserland is dit ook zo en kan de centrale verkeersleiding rechtstreeks aankondigingen doen in de trein. Als men daar dan enkele meertalige mensen in dienst heeft kan essentiële informatie bij problemen in vier talen gebeuren. https://community.sbb.ch/blog/13403-co ... es-trains

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 21:24
door ronny
trainlovertje schreef: 19 dec 2024, 20:43 Een bonjour thv Vilvoorde, nét voor het - officieel - tweetalig gebied, kan mij persoonlijk niet erg deren, maar om dit voorval voorop te gaan stellen om de taalwetgeving te versoepelen, vind ik er wat over. Ga je tot de laatste stop voor de taalgrens 'gedogen' dat de andere taal omgeroepen wordt of wat is het plan dan precies? Regels werden inderdaad ingevoerd met een reden, zoals eerder gezegd hier.
Ondertussen leven we wel in een ander tijdperk dan toen deze wet werd gemaakt. Nu nemen veel meer buitenlandse toeristen de trein.
Voorbeeld : als de trein van de luchthaven naar Brugge met Japanners door een voorval afgeschaft wordt in Gent, dan moet je toch communiceren met deze reizigers. Hoe ga je dit oplossen binnen de wet ?

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 21:41
door pmuy
Trouwens een recent voorbeeldje uit Japan: ik zat op een (lokale, korte-afstandstrein) waar door een ongeval langs de route, de trein even niet verder kon. Dat werd daar netjes in het Engels omgeroepen. Nochtans niet het meest open land.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 22:00
door KB
jan_olieslagers schreef: 19 dec 2024, 15:08 Huh, toch eventjes relativeren. Het gaat niet om "beledigd", het gaat om "de wet naleven".
En ik vind het toch wel kras dat NMBS, toch een beetje overheid, een overtreding van de wet verdedigt en ondersteunt.

Is die wet erg streng en rechtlijnig? Ja, zeker, en dat is niet zomaar gekomen.
Het zou me overigens niet verbazen als hier een gerechtelijke klacht over komt.
Het gaat hier volgens mij niet om de wet al of niet naleven, het gaat hier over het verschil tussen de geest en de letter van de wet. Volgens de letter van de wet heeft de kaakslagvlaming die die klacht ingediend heeft gelijk, volgens de geest van de wet - lijkt het mij - niet. Maar ja, misschien moeten we in navolging van het voetbal een videoscheidsrechter inzetten om te kijken of de trein al de taalgrens over was op het moment dat de treinbegeleider Frans sprak. En moeten we dan kijken waar de TBG zich bevond of waar de voorkant van de trein was?

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 22:48
door jan_olieslagers
@KB: zie de reactie van @pmuy hierboven, de trein stond stil in het station van Vilvoorde. Geen haarklieverij, dus. En ja, de grens moet ergens liggen.

@anderen: ik denk niet dat er iemand bezwaar gaat opperen tegen aankondigingen in het Engels of het Duits. En ja, de taal van Moliere kan daar dan ook bij, natuurlijk. Voor de automatische meldingen van Emma is dat ook zeer wel mogelijk, en ik zou er zeker achter staan. Daarentegen heeft NMBS alle moeite om TBG's in te zetten die zelfs maar min of meer tweetalig zijn, hoe gaat men ooit aan voldoende viertaligen geraken?

Het gevalletje waar we het hier over hebben ligt politiek erg gevoelig: de verfransing van Vilvoorde is in volle gang, NMBS hoort daarom terughoudend te zijn. Was die TBG vol goede intenties, maar niet helemaal correct ingelicht? Het zou kunnen. Was het een FDF'er die heel bewust de verfransing wou ondersteunen? Dat zou ook kunnen. Voor mij geniet die TBG het voordeel van de twijfel. Maar het blijft een overtreding van de wet, en het is niet aanvaardbaar dat NMBS dat ondersteunt.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 22:58
door trainlovertje
jan_olieslagers schreef: 19 dec 2024, 22:48 Was die TBG vol goede intenties, maar niet helemaal correct ingelicht? Het zou kunnen. Was het een FDF'er die heel bewust de verfransing wou ondersteunen? Dat zou ook kunnen. Voor mij geniet die TBG het voordeel van de twijfel. Maar het blijft een overtreding van de wet, en het is niet aanvaardbaar dat NMBS dat ondersteunt.
De betreffende TBG is een bekend gezicht binnen het bedrijf en ver daarbuiten. Hij is actief op soicale media en toont hoofdzakelijk de positieve kanten van zijn job. Hij is gekend om zijn enthousiasme en het is waarschijnlijk net dat enthousiasme dat hem die klacht heeft opgeleverd.

Vorig weekend was hij ook meegereisd met de afscheidsrit van de MS66. Toen hij mijn rijtuig binnenwandelde riep hij spontaan "goeiedag bonjour" ergens tussen Antwerpen en Gent, zonder dat hij in actieve dienst was; hij was er als liefhebber. Niemand die daar iets van gemaakt heeft of zou maken uiteraard, aangezien er Frans- en Nederlandstaligen op die trein zaten. Ik wil maar aantonen hoe deze man bij mij overkomt.

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Geplaatst: 19 dec 2024, 23:06
door trainlovertje
ronny schreef: 19 dec 2024, 21:24
trainlovertje schreef: 19 dec 2024, 20:43 Een bonjour thv Vilvoorde, nét voor het - officieel - tweetalig gebied, kan mij persoonlijk niet erg deren, maar om dit voorval voorop te gaan stellen om de taalwetgeving te versoepelen, vind ik er wat over. Ga je tot de laatste stop voor de taalgrens 'gedogen' dat de andere taal omgeroepen wordt of wat is het plan dan precies? Regels werden inderdaad ingevoerd met een reden, zoals eerder gezegd hier.
Ondertussen leven we wel in een ander tijdperk dan toen deze wet werd gemaakt. Nu nemen veel meer buitenlandse toeristen de trein.
Voorbeeld : als de trein van de luchthaven naar Brugge met Japanners door een voorval afgeschaft wordt in Gent, dan moet je toch communiceren met deze reizigers. Hoe ga je dit oplossen binnen de wet ?
Akkoord dat er íets mag veranderen, maar de wet is zo opgesteld om geschillen te vermijden. Ga je dan op elke trein die door Brussel of het andere landsgedeelte reist, al is dat maar 1 stop over het lange trajcect, in beide landstalen omroepen van begin- tot eindstation? Dan bijvoorbeeld ook in de Hasselt - Blankenberge en zelfs de Antwerpen - Poperinge, want die stopt in Comines. Men wil ergens de grens trekken.

Wat het Engels betreft: valt dat buiten die taalwetgeving? Dat kan men dan makkelijker 'toevoegen', bvb aan de omroepberichten van IC-treinen in de (grootste) stations van de provinciehoofdsteden en het Brusselse, alsook in de aankondigingen op de trein bij het naderen van deze steden.

En wat betreft die bijzondere berichtgeving in geval van problemen, dan is men volgens mij nu al een stuk vrijer om een andere taal te gebruiken.