Evolutie reizigersinformatie NMBS

Alles over reizigerstreinen in België.
Klassiekje
Berichten: 700
Lid geworden op: 22 apr 2012, 15:52

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Klassiekje »

Wat een gedoe om niets weer :roll:
Gebruikersavatar
TKR
Berichten: 454
Lid geworden op: 08 dec 2021, 23:56

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door TKR »

Mijn trein wordt overigens telkens in 4 talen aangekondigd, zelfs in het boerengat Lede. De aankondiging in het Duits (of Engels?) is nog bezig als de trein al vertrekt. :mrgreen:
Paul
Berichten: 1330
Lid geworden op: 09 feb 2008, 22:57
Locatie: FNU
Contacteer:

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Paul »

Spaar ons a.u.b. van aankondigingen in vier talen altijd en overal. Het zou nooit meer stil zijn in de trein...
Vriendelijke groet,

Paul
http://belgischespoorlijnen.be
rvdborgt
Berichten: 4655
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door rvdborgt »

trainlovertje schreef: 19 dec 2024, 23:06 Akkoord dat er íets mag veranderen, maar de wet is zo opgesteld om geschillen te vermijden. Ga je dan op elke trein die door Brussel of het andere landsgedeelte reist, al is dat maar 1 stop over het lange trajcect, in beide landstalen omroepen van begin- tot eindstation? Dan bijvoorbeeld ook in de Hasselt - Blankenberge en zelfs de Antwerpen - Poperinge, want die stopt in Comines. Men wil ergens de grens trekken.
"Beide landstalen" is niet van toepassing, want er zijn er 3. In alledrie die talen omroepen is volgens mij altijd toegestaan.
trainlovertje schreef: 19 dec 2024, 23:06 Wat het Engels betreft: valt dat buiten die taalwetgeving? Dat kan men dan makkelijker 'toevoegen', bvb aan de omroepberichten van IC-treinen in de (grootste) stations van de provinciehoofdsteden en het Brusselse, alsook in de aankondigingen op de trein bij het naderen van deze steden.
Engels (of een andere niet-nationale taal) mag worden gebruikt als de 3 nationale talen aan de beurt zijn geweest.

Als je het anders wilt, dan moet de grondwet worden gewijzigd en dat is niet zo eenvoudig.
joverwimp
Berichten: 568
Lid geworden op: 15 feb 2018, 10:24

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door joverwimp »

Wanneer ik in Wallonië mijn (Nederlandstalig) biljet toon, reageert de tbg dikwijls in het Nederlands: is dat ook onwettelijk ?
rvdborgt
Berichten: 4655
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door rvdborgt »

joverwimp schreef: 20 dec 2024, 11:37 Wanneer ik in Wallonië mijn (Nederlandstalig) biljet toon, reageert de tbg dikwijls in het Nederlands: is dat ook onwettelijk ?
Ik denk dat dat mag, aangezien die communicatie alleen met jou is.
Reuel
Berichten: 101
Lid geworden op: 27 apr 2021, 15:30

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Reuel »

Neen, in een gesprek met individuele reizigers geldt er taalvrijheid. En maar goed ook, anders kun je niks uitleggen aan een reiziger die geen enkele van de landstalen beheerst.

Verder nog wat nuances:
- De grondwet legt enkel de officiële bestuurstalen vast per grondgebied, maar garandeert ook de taalvrijheid. Taalvrijheid is wordt belangrijker geacht dan de taaldwang. De taalwetgeving regelt ook enkel de bestuurstalen.
- De grondwet hoeft dus helemaal niet aangepast worden als de NMBS haar taalbeleid een beetje wil versoepelen. Een gewone wetswijziging kan dat regelen, al is dat vaak de doos van pandora openen voor veel talig en communautair gehakketak. Terwijl dit nu relatief gepacificeerd is.

Dat neemt niet weg dat er bij grensoverschrijdende treinen, en grote IC-lijnen met toeristisch potentieel een beetje soepeler mag omgegaan worden met de taal. De NMBS zou heel veel verloren reizigers besparen op de Antwerpen-Lille/Poperinge bvb...
Als je na de ochtendspits naar Brugge reist vanuit Brussel, is de trein goed gevuld met toeristen die geen enkele landstaal goed verstaan. "Is this the train to Bruges / Is this Bruges?" is iets wat je echt héél vaak hoort als je in de voormiddag op de trein staat te wachten of op de trein zit richting Brugge. Da's gewoon basis klantvriendelijkheid om in een extra taal om te roepen.
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 23031
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Steven »

rvdborgt schreef: 20 dec 2024, 12:04
joverwimp schreef: 20 dec 2024, 11:37 Wanneer ik in Wallonië mijn (Nederlandstalig) biljet toon, reageert de tbg dikwijls in het Nederlands: is dat ook onwettelijk ?
Ik denk dat dat mag, aangezien die communicatie alleen met jou is.
Klopt volledig. Individuele contacten zijn los van taalregels. Aankondigingen in een trein zijn dat net wel.
DR-fan
Berichten: 637
Lid geworden op: 20 apr 2018, 16:28

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door DR-fan »

Klassiekje schreef: 19 dec 2024, 23:27 Wat een gedoe om niets weer :roll:
Inderdaad. Dit opblazen en tegelijkertijd worden de drie landstalen meer en meer verdrongen door het Engels. Zelfs de Vlaamse regering gebruikt meer en meer Engelse slogans terwijl er aan de universiteiten (met Vlaams geld!) ook al heel wat colleges in het Engels worden gegeven. Maar die ene "Bonjour" van een gemotiveerde treinbegeleider in Vilvoorde is natuurlijk veel erger :roll:

O ja, toen de NMBS nog personeel had in Dinant en Anseremme werd daar door de "cheminots" in de zomer meer Nederlands dan Frans gesproken om de Vlamingen en Nederlanders op weg te helpen naar de kajaktreinen. Ik heb nooit beseft dat ik toen verstrikt raakte in onwettelijke zaken en was zelfs verheugd over dat schandalig gedrag...
Ruben
Berichten: 357
Lid geworden op: 01 feb 2006, 00:36
Locatie: Brugge

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Ruben »

Uit het originele verhaal van Vilvoorde begreep ik ook dat het hier om een begroeting van één persoon ging en niet om een aankondiging door de hele trein. Geldt hier dan niet de taalvrijheid?
rdv
Berichten: 1328
Lid geworden op: 06 jul 2012, 18:55

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door rdv »

Heeft ondertussen de Internationale pers gehaad: https://www.theguardian.com/world/2024/ ... in-belgium.

Ik vraag me af hoe dat dan zit op de L2, die 5 keer de taalgrens oversteekt tussen Leuven en Luik.
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 23031
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Steven »

DR-fan schreef: 20 dec 2024, 15:09
Klassiekje schreef: 19 dec 2024, 23:27 Wat een gedoe om niets weer :roll:
Inderdaad. Dit opblazen en tegelijkertijd worden de drie landstalen meer en meer verdrongen door het Engels. Zelfs de Vlaamse regering gebruikt meer en meer Engelse slogans terwijl er aan de universiteiten (met Vlaams geld!) ook al heel wat colleges in het Engels worden gegeven. Maar die ene "Bonjour" van een gemotiveerde treinbegeleider in Vilvoorde is natuurlijk veel erger :roll:

O ja, toen de NMBS nog personeel had in Dinant en Anseremme werd daar door de "cheminots" in de zomer meer Nederlands dan Frans gesproken om de Vlamingen en Nederlanders op weg te helpen naar de kajaktreinen. Ik heb nooit beseft dat ik toen verstrikt raakte in onwettelijke zaken en was zelfs verheugd over dat schandalig gedrag...
Als dat personeelslid een groep toespreekt is dat net zoals een individu aanspreken. Het gaat puur om aankondigingen via officie kanalen zoals affiches en oproepsystemen.
desirootje
Berichten: 918
Lid geworden op: 26 aug 2021, 12:47
Locatie: Denderleeuw

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door desirootje »

trainlovertje schreef: Vorig weekend was hij ook meegereisd met de afscheidsrit van de MS66. Toen hij mijn rijtuig binnenwandelde riep hij spontaan "goeiedag bonjour" ergens tussen Antwerpen en Gent, zonder dat hij in actieve dienst was; hij was er als liefhebber. Niemand die daar iets van gemaakt heeft of zou maken uiteraard, aangezien er Frans- en Nederlandstaligen op die trein zaten. Ik wil maar aantonen hoe deze man bij mij overkomt.
Het lijkt me compleet mogelijk dat let deze informatie de treinbegeleider niet eens 2 talig probeerde te zijn, maar dat dit voor hem een gewone begroeting is. Zoals ik niet in het Italiaans of Engels bezig ben als ik ciao of bye zeg. Een begroeting is ook iets anders dan een aankondiging.
Persoonlijk vind ik dat de aankondigingen op de trein en in het station het best in de gewesttaal gebeuren en de gewesttaal van het eindstation om zo de meeste mensen te helpen, met een uitzondering voor Brussel om de stad niet te laten overkomen als Nederlandstalig op de IC16 Luxembourg-Brussel Zuid of Franstalig op de IC13 Kortrijk-Schaarbeek. Zo help je de meeste mensen zonder een half uur bezig te zijn met aankondigingen.
Ik vind ook dat men het best de correcte naam gebruikt ipv een vertaling voor zowel de treinen en borden op de snelwegen om zo ook verwarring te voorkomen. Geen Borgworm, Anvers, Doornik, Gand, Alost of Bergen meer, met enkel een uitzondering voor faciliteitsgemeenten en Brussel. De internationale reiziger zou dit zeer appreciëren.
Dit is natuurlijk allemaal wishful thinking, NVA krijgt alvast een beroerte als ze dit zouden lezen...
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 23031
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door Steven »

Ik kan meegeven dat de collega in kwestie meerdere klachten heeft lopen tegen hem. Het verschil is dat die andere gevallen de pers niet gehaald hebben. Dus laat NMBS dit afhandelen zoals het altijd doet met personeel zonder dit in de pers breed uit te smeren. Een publieke schandpaal is nergens voor nodig. Los van de discussie over waar wat kan van aankondigingen uiteraard.
trainlovertje
Berichten: 2679
Lid geworden op: 02 dec 2014, 20:18
Locatie: Landen
Contacteer:

Re: Evolutie reizigersinformatie NMBS

Bericht door trainlovertje »

Steven schreef: 21 dec 2024, 17:56 Ik kan meegeven dat de collega in kwestie meerdere klachten heeft lopen tegen hem.
Allemaal taalgerelateerd? Zo ja, hoe uitzonderlijk is dat?
Plaats reactie