nieuwe site
-
- Berichten: 2405
- Lid geworden op: 01 sep 2007, 20:38
- Locatie: Singapore
Re: nieuwe site
niet verkeerd, al mis ik wel het knopje nationaal/internationaal op de homepagina
de duitse en engels versie zijn wel nog in oude lay out
nog een zeer grote fout: bij reizen in europa (in het nederlands) staat er bovenaan: SNCB EUROPE

de duitse en engels versie zijn wel nog in oude lay out
nog een zeer grote fout: bij reizen in europa (in het nederlands) staat er bovenaan: SNCB EUROPE


Re: nieuwe site
Ziet er netjes uit, inderdaad. Al hebben ze weeral een onafgewerkt product op het net gegooid, zonder eerst alle kinderziektes eruit te werken...
Re: nieuwe site
Zozo, de website vernieuwd. Dat had ik niet snel verwacht... ziet er wel netjes uit, en ook zonder stylesheets is het nog goed navigeerbaar... al valt mij dan wel iets op:
Die 3 links zijn niet vertaald...* Aller au contenu
* Accessibilité
* Plan du site
Re: nieuwe site
ik vind de site nogal kleurloos eigenlijk ... ik vond de vorige toch beter, maar deze is wel overzichtelijker
greetz 2302
greetz 2302
zonder dwarsliggers zouden er geen treinen rijden ...
Re: nieuwe site
Hallo,
Mooie site.
Maar een en ander zou ook al moeten opgevallen zijn. Enkel het'NMBS' gedeelte heeft een nieuwe Lay-Out. De B-Holding moet het stellen met de oude lay-out.
Daarenboven heeft men de naam B-Cargo Group nu vervangen door NMBS Logistics.
Verder 'nieuwe' namen:
Groeten,
Joris De Mol
Mooie site.
Maar een en ander zou ook al moeten opgevallen zijn. Enkel het'NMBS' gedeelte heeft een nieuwe Lay-Out. De B-Holding moet het stellen met de oude lay-out.
Daarenboven heeft men de naam B-Cargo Group nu vervangen door NMBS Logistics.
Verder 'nieuwe' namen:
Het begint naar DB te ruiken... Geregeld eens van naam veranderen...Onze activiteiten bepalen onze slagkracht. Daarom krijgen die, onder dezelfde “NMBS”-identiteit, elk een eigen naam en typekleur.: SNCB Mobility, SNCB Europe, SNCB Logistics en SNCB Technics.
Groeten,
Joris De Mol
Re: nieuwe site
Ik doe de eerste pagina open en ik lees daar o.a. het volgende uit de mond van Marc Descheemaecker:groentje schreef:Ziet er netjes uit, inderdaad. Al hebben ze weeral een onafgewerkt product op het net gegooid, zonder eerst alle kinderziektes eruit te werken...
We hebben verleden, heden en toekomst van NMBS onder de loep genomen om die identiteit te laten aansluiten op de warden van onze onderneming: pragmatisme, passieen moderniteit. Die drie waarden vormen het fundament van onze unieke onderneming.
Onze activiteiten bepalen onze slagkracht. Daarom krijgen die, onder dezelfde “NMBS”-identiteit, elk een eigen naam en typekleur.: SNCB Mobility, SNCB Europe, SNCB Logistics en SNCB Technics.
Hoe is dat nu toch mogelijk om zo iets op het net te zetten?
warden, passieen en voortaan alleen nog SNCB, NMBS is afgeschaft.
Re: nieuwe site
pure discriminatieAdler schreef:NMBS is afgeschaft.

zonder dwarsliggers zouden er geen treinen rijden ...
Re: nieuwe site
De site is overzichtelijker geworden vind ik.
Wel mis ik een zoekfunctie (zat ook niet op de vorige site) om snel informatie te kunnen vinden.
Voor mensen uit Nederland, die geen ervaring hebben met de spoorwegen van Belgie blijft het toch onduidelijk denk ik.
Zo had een kennis iets opgezocht over een 65+ kaart, maar die wist bijvoorbeeld niet wat L, P, IR treinen waren.
Groeten,
Marianne
Wel mis ik een zoekfunctie (zat ook niet op de vorige site) om snel informatie te kunnen vinden.
Voor mensen uit Nederland, die geen ervaring hebben met de spoorwegen van Belgie blijft het toch onduidelijk denk ik.
Zo had een kennis iets opgezocht over een 65+ kaart, maar die wist bijvoorbeeld niet wat L, P, IR treinen waren.
Groeten,
Marianne



-
- Berichten: 938
- Lid geworden op: 26 sep 2008, 18:19
Re: nieuwe site
De Engelse en Duitse versies gebruiken nu de Nederlandse afkorting "NMBS" ipv "SNCB". Dat kan gerust een revolutie genoemd worden. 
Jammer dat op andere vlakken het Nederlands dan weer verdwijnt voor Engels, zoals "Mobility" wat vroeger "Reizen in België" heette geloof ik. Ook de NMBS ontsnapt niet aan de Engelse ziekte.

Jammer dat op andere vlakken het Nederlands dan weer verdwijnt voor Engels, zoals "Mobility" wat vroeger "Reizen in België" heette geloof ik. Ook de NMBS ontsnapt niet aan de Engelse ziekte.
Re: nieuwe site
Ik heb hier in Breda wel eens iets gehoord over een (vertraagde) intercity die als "L-trein naar Roosendaal" zou rijden... nou klopt dat ook wel, want tussen Breda en Roosendaal ligt maar één station (Etten-Leur) waar ook gestopt wordt, maar op de borden staat de trein als intercity.
Wel apart dat men SNCB Mobility, Logistics, enz kiest, het klinkt toch onvertrouwd. En de site staat vol met spelfouten en Franse woorden... zucht.
Wel apart dat men SNCB Mobility, Logistics, enz kiest, het klinkt toch onvertrouwd. En de site staat vol met spelfouten en Franse woorden... zucht.
-
- Berichten: 938
- Lid geworden op: 26 sep 2008, 18:19
Re: nieuwe site
Ik snap niet wat het nut is van die Engelse namen, het zou nog verdedigbaar zijn mocht met een soort neutrale naam willen introduceren die zowel in het zuiden als het noorden van het land kan gebruikt worden. Maar omdat NMBS/SNCB geen Engelstalige afkorting kent zal in de toekomst nog steeds met een Nederlandse ("NMBS Mobility") en een Franse (SNCB Mobility") naam moeten worden gewerkt. Dan is dat Engelse zwaar irritant en vooral zinloos.
Re: nieuwe site
Eventjes een (zeer nutteloze) vertaalpoging wagen:
NL: NMBS
=> EN: National Belgian Railway Company, oftewel NBRC, lijkt me niet echt de moeite waard. Niemand gaat dat onthouden. Of evt. NCBR, National Company of the Belgian Railways...
NL: NMBS
=> EN: National Belgian Railway Company, oftewel NBRC, lijkt me niet echt de moeite waard. Niemand gaat dat onthouden. Of evt. NCBR, National Company of the Belgian Railways...