West-Vlaanderen promoot zijn eigen dialect in stations

Voor alle minder serieuze en/of niet-treingerelateerde zaken.
Jonathan

Bericht door Jonathan »

Nu moeten ze in Oostende ICT 6851 afroepen. Deze stopt in volgens het spoorboekje in Brugge, Gent-St-Pieters, Dendermonde, Buggenhout, Londerzeel, Mechelen, Haacht, Boortmeerbeek, Aarschot, Diest en Hasselt. Maar volgens de meeste omroepers van Oostende stopt de trein niet in Haacht, maar in Gaagt. Waar mag dat liggen?
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 22579
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Bericht door Steven »

lol de weestvlaams H die als een G klinkt :-)
SteC
Berichten: 303
Lid geworden op: 01 feb 2006, 17:14
Locatie: Oostende/Baden-Württemberg

Bericht door SteC »

We hebben hier de 'hu no beneen' en de 'hu no boven' ;)
Trainspotterke

Bericht door Trainspotterke »

"e hie e hoe heheuh'n" :lol:

Spreekt da maar een uit! :wink:
rvdborgt
Berichten: 4355
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Bericht door rvdborgt »

De NMBS heeft nu ook reclameposters met daarop kinderen die een spandoek dragen met iets in pseudo-West-Vlaams. Ik zag meteen dat het het door een Brabander geschreven moet zijn.

Groetjes,

Rian
groentje
Berichten: 7305
Lid geworden op: 02 feb 2006, 18:22
Locatie: Op 3 km van FBMZ

Bericht door groentje »

Ah, ook onder de indruk van het promotieteam van de NMBS? :wink:
Patrick
Berichten: 2289
Lid geworden op: 08 feb 2006, 18:42
Locatie: FI (= Ieper)

Bericht door Patrick »

rvdborgt schreef:De NMBS heeft nu ook reclameposters met daarop kinderen die een spandoek dragen met iets in pseudo-West-Vlaams. Ik zag meteen dat het het door een Brabander geschreven moet zijn.

Groetjes,

Rian
Is het dit? http://www.kidsonthemove.be/assets/kids ... che_NL.pdf

'Bachten de Kuppe': 't moet dus 'Kupe' zijn :shock:
Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Bachten_de_Kupe.
rvdborgt
Berichten: 4355
Lid geworden op: 02 feb 2006, 20:09

Bericht door rvdborgt »

Patrick schreef:
rvdborgt schreef:De NMBS heeft nu ook reclameposters met daarop kinderen die een spandoek dragen met iets in pseudo-West-Vlaams. Ik zag meteen dat het het door een Brabander geschreven moet zijn.
Is het dit? http://www.kidsonthemove.be/assets/kids ... che_NL.pdf

'Bachten de Kuppe': 't moet dus 'Kupe' zijn :shock:
Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Bachten_de_Kupe.
Klopt. De clou is dat veel Brabanders in uitspraak het verschil niet kunnen maken (ik hoor b.v. vaak "buus" i.p.v. "bus") en als ze de spelling niet precies weten dan wel eens de verkeerde kiezen...

groetjes,

Rian
Gebruikersavatar
Dieselfreak
Berichten: 2067
Lid geworden op: 09 jul 2006, 13:17
Locatie: Deeltijds Zwevegem-Kortrijk, deeltijds Gent

Re:

Bericht door Dieselfreak »

Steven schreef:lol de weestvlaams H die als een G klinkt :-)
't Is net omgekeerd: 't Is de G die in een H verandert.
Mijn netvliezen worden geprikkeld. Mijn hartslag gaat omhoog. Mijn bloed gaat sneller stromen. Iemand probeert me naar binnen te lokken.
Gebruikersavatar
Steve
Berichten: 5341
Lid geworden op: 17 nov 2007, 10:51
Locatie: Brussel

Re: Re:

Bericht door Steve »

Dieselfreak schreef:
Steven schreef:lol de weestvlaams H die als een G klinkt :-)
't Is net omgekeerd: 't Is de G die in een H verandert.
Dat is inderdaad het bekendst, maar het omgekeerde fenomeen (h die klinkt als een soort harde g) bestaat ook. Denk maar aan de legendarische Humo-kop 'Wendy hoes to Gollywood' indertijd. Taalkundig gezien noem je zoiets een hypercorrectie: in het achterhoofd van de West-Vlaming speelt de gedachte 'ik moet de g duidelijk proberen uit te spreken', maar dat wordt dan meestal onbewust op de h toegepast en minder op de g. :wink:
Trainspotterke

Re: West-Vlaanderen promoot zijn eigen dialect in stations

Bericht door Trainspotterke »

Het is niet omdat Johan van de Lanotte het op die manier doet, dat alle West-Vlamingen dat doen, hé! :wink:
Wij zijn in alle gevallen te lui om de G uit te spreken. :P Zowel de G als H worden als H uitgesproken.
Gebruikersavatar
Steve
Berichten: 5341
Lid geworden op: 17 nov 2007, 10:51
Locatie: Brussel

Re: West-Vlaanderen promoot zijn eigen dialect in stations

Bericht door Steve »

Trainspotterke schreef:Het is niet omdat Johan van de Lanotte het op die manier doet, dat alle West-Vlamingen dat doen, hé! :wink:
Wij zijn in alle gevallen te lui om de G uit te spreken. :P Zowel de G als H worden als H uitgesproken.
Ik zeg ook niet dat alle West-Vlamingen dat doen, ik zeg dat het fenomeen bestaat. En dat haal ik niet uit de lucht, ik heb zelf ook vooral West-Vlaams bloed in m'n aders stromen (en ik doe tussendoor ook nog wat onderzoek naar zulke dingen). :wink:
Gebruikersavatar
Dieselfreak
Berichten: 2067
Lid geworden op: 09 jul 2006, 13:17
Locatie: Deeltijds Zwevegem-Kortrijk, deeltijds Gent

Re: Re:

Bericht door Dieselfreak »

MIVB-reiziger schreef:
Dieselfreak schreef:
Steven schreef:lol de weestvlaams H die als een G klinkt :-)
't Is net omgekeerd: 't Is de G die in een H verandert.
Dat is inderdaad het bekendst, maar het omgekeerde fenomeen (h die klinkt als een soort harde g) bestaat ook. Denk maar aan de legendarische Humo-kop 'Wendy hoes to Gollywood' indertijd. Taalkundig gezien noem je zoiets een hypercorrectie: in het achterhoofd van de West-Vlaming speelt de gedachte 'ik moet de g duidelijk proberen uit te spreken', maar dat wordt dan meestal onbewust op de h toegepast en minder op de g. :wink:
Volgens mij komt het toch minder voor dan een G die in H verandert, ik heb dat in ieder geval nog nooit opgemerkt. Een AN-H, zoals in hond, huis, boterham, enz., wordt meestal gewoon weggelaten, net zoals in Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en Antwerpen.

Toen ik heel jong was liet ik soms ook de G weg, aangezien ik die als "H" verstond, en dus ervan uitging dat je die kon weglaten. Ik zei bijvoorbeeld steeds "oesting" in plaats van "hoesting".
Mijn netvliezen worden geprikkeld. Mijn hartslag gaat omhoog. Mijn bloed gaat sneller stromen. Iemand probeert me naar binnen te lokken.
Miljaarde

Re: West-Vlaanderen promoot zijn eigen dialect in stations

Bericht door Miljaarde »

Nog zoiets typisch Westvlaams is de vervoeging van woorden.... Redelijk uniek in Europa en bij mijn weten het enige dialect die dit kent


bvb Freddy vraagt aan Rudy: Ben je al klaar? (Zieje ol grjeed?)


Rudy : Joa'k (Ja, ik ben al klaar) In dit voorbeeld is het woord Ja dus vervoegd in de eerste persoon enkelvoud...

Andere persoonvormen: Joa'g (Ja, je bent al klaar) 2e unkelv
Joa'j (Ja, hij is al klaar) 3e enkl
joa'm (Ja, we zijn al klaar) 1e mv
joa'g (ja, jullie zijn al klaar) 2e mv
joa'ns (ja, ze zijn al klaar) 3e mv

Merk op dat je dus een volledige zin zegt met slechts 1 klank.... Westvlamingen harde werkers? Meskien, mo olleszins luie klappers
Gebruikersavatar
overweg13
Berichten: 5301
Lid geworden op: 01 feb 2006, 10:22

Re: West-Vlaanderen promoot zijn eigen dialect in stations

Bericht door overweg13 »

Dag

Dit heeft uiteraard niets met vervoeging te maken, en is evenmin typisch West-Vlaams. Het komt minstens voor tot in het Brabants, en is gewoon een voorbeeld van enclisis, waarbij een woord wordt uitgesproken alsof het behoort tot het vorige woord. Het aan het joa toegevoegde woord is dan telkens het persoonlijk voornaamwoord, dat precies door de enclisis enigszins onherkenbaar geworden is.
Met vriendelijke groet

overweg13
Plaats reactie