Geautomatiseerde omroepen
Re: Geautomatiseerde omroepen
in kleine stations.....
En ik vind het onnodig, bij ons op de lijn heeft men enkele perrons opgesplitst, aan beide zijden van de overweg.
Wanneer men alle treinen overal omroept stoort men dubbel zoveel mensen, die langs de lijn wonen.
Ook voor reizigers die op het "verkeerde" perron staan heeft het geen zin, want verwisselen onhaalbaar door een gesloten overweg en bovendien levensgevaarlijk.
Mijn voorstel stop er nu mee, zeker als er op die plaats geen onderdoorgang is tussen de perrons.
En ik vind het onnodig, bij ons op de lijn heeft men enkele perrons opgesplitst, aan beide zijden van de overweg.
Wanneer men alle treinen overal omroept stoort men dubbel zoveel mensen, die langs de lijn wonen.
Ook voor reizigers die op het "verkeerde" perron staan heeft het geen zin, want verwisselen onhaalbaar door een gesloten overweg en bovendien levensgevaarlijk.
Mijn voorstel stop er nu mee, zeker als er op die plaats geen onderdoorgang is tussen de perrons.
Theo
Groeten vanop de Heide
Groeten vanop de Heide
Re: Geautomatiseerde omroepen
De lengte van de aankondigingen is niet het probleem,
in Brussel-Zuid zal er eerder een probleem ontstaan met de
hoeveelheid.
in Brussel-Zuid zal er eerder een probleem ontstaan met de
hoeveelheid.
Re: Geautomatiseerde omroepen
Vrijdag gemerkt op weg naar Rotterdam: Emma spreekt "Breda" verkeerd uit. Ze legt de klemtoon op de eerste i.p.v. op de laatste lettergreep.
Groetjes,
Rian
Groetjes,
Rian
Re: Geautomatiseerde omroepen
'Wyck' betekent toch eigenlijk 'wijk', niet? Wyck en wijk komen allebei van het Latijnse woord vicus.
Misschien moet Emma dan ook maar 'Mestreech' leren zeggen...


Re: Geautomatiseerde omroepen
En bovendien hebben de Nederlands de spelling van plaatsnamen nooit aangepast; het zou dus wel eens kunnen zijn dat Randwyck inderdaad met ij uitgesproken wordt, maar dat de vroegere spelling gebleven is.
Met vriendelijke groet
overweg13
overweg13
Re: Geautomatiseerde omroepen
Maar de hypothese is niet onmogelijk, er zijn nog Nederlandse plaatsnamen. met een afwijkende schrijf- of uitspreekwijze. "Gorkum" wordt toch echt als Gorinchem geschreven, en Oirschot klinkt eerder als "Oorschot". Idem voor Goirle of Ysselsteyn.
-
- Berichten: 3965
- Lid geworden op: 22 nov 2008, 19:00
- Locatie: Ansião (PT)
Re: Geautomatiseerde omroepen
... en 's Hertogenbosch spreek je uit als Dnbos :)
Ex-pendelaar op lijn 26 , ex-medewerker NMBS-informatica.
Re: Geautomatiseerde omroepen
Ik heb nog wat verder gezocht en volgens Wikipedia is de uitspraak wel degelijk [i:]. Maar Wikipedia brengt soms natuurlijk ook het betere giswerk.
Met vriendelijke groet
overweg13
overweg13