
afkortingen
Re: afkortingen
HLE: Elektrische locomotievenewie1 schreef:Waarvoor staan de afkortingen,HLE,EMU,HLD,HLR,DMU,HLV?
EMU: Elektrische ?????
HLD: Diesellocomotieven
HLR: Rangeerlocomotieven
DMU: Diesel ??????
HLV: V van Vapeur, stoomlocomotieven
-
- Berichten: 1291
- Lid geworden op: 14 mei 2007, 10:03
Re: afkortingen
Bij die vraagtekens kan ik wel wat aanvullen, en dan wordt dat lijstje:
HLE: Elektrische locomotieven
HLD: Diesellocomotieven (lijndiesels)
HLR: Rangeerlocomotieven
HLV: V van Vapeur, stoomlocomotieven
EMU: Electric Multiple Unit (Elektrisch treinstel)
Hier heet dat een MS (Motorstel) of AM (Automotrice)
DMU: Diesel Multiple Unit (Dieseltreinstel)
Hier heet dat MW (Motorwagen?) of AR (?)
HLE: Elektrische locomotieven
HLD: Diesellocomotieven (lijndiesels)
HLR: Rangeerlocomotieven
HLV: V van Vapeur, stoomlocomotieven
EMU: Electric Multiple Unit (Elektrisch treinstel)
Hier heet dat een MS (Motorstel) of AM (Automotrice)
DMU: Diesel Multiple Unit (Dieseltreinstel)
Hier heet dat MW (Motorwagen?) of AR (?)
Re: afkortingen
Ik zou eens willen weten waarvoor de letterkes 'H' en 'L' staan.
'L' zal wel voor 'locomotief' zijn ofte 'locomotive' en français.
'L' zal wel voor 'locomotief' zijn ofte 'locomotive' en français.
-
- Berichten: 1291
- Lid geworden op: 14 mei 2007, 10:03
Re: afkortingen
Wat die H precies betekent weet ook ik dus niet.
Mijn indruk is dat het oorspronkelijk aanduidingen uit het tijdperk van de telegrafische verbindingen waren. Net zoals de telegrafische codes nog steeds gebruikt worden om stations aan te duiden, ook hier op het forum (FN = Antwerpen, FM = Mechelen, FBMZ = Brussel/Bruxelles Midi/Zuid).
Het zijn korte aanduidingen, dus heel gewenst in de tijd dat je alles nog met de seinsleutel in Morse code moest doorgeven (soms is sms weer net zo bewerkelijk), en daarnaast lijken ze mij persoonlijk in de praktijk meer taalneutraal dan wanneer je de volledige woorden en plaatsnamen gebruikt. Want dan moet je bij veel plaatsnamen een keuze uit twee benamingen kiezen. Misschien dat het daarom erg praktisch is dat men deze aanduidingen is blijven gebruiken.
Mogelijk zit ik er als betrekkelijke nieuwkomer helemaal naast nu en dan vraag ik bij voorbaat vergiffenis!
Wat die H met de onbekende herkomst betreft: de stations hebben ook allemaal eenzelfde beginletter in de code, namelijk een F. Men heeft me al eens gezegd dat dat voor Formation stond. Bij FNND (Antwerpen Noord) klinkt dat heel aannemelijk, maar allerlei heel kleine stationnetjes beginnen óók met F.
Mijn indruk is dat het oorspronkelijk aanduidingen uit het tijdperk van de telegrafische verbindingen waren. Net zoals de telegrafische codes nog steeds gebruikt worden om stations aan te duiden, ook hier op het forum (FN = Antwerpen, FM = Mechelen, FBMZ = Brussel/Bruxelles Midi/Zuid).
Het zijn korte aanduidingen, dus heel gewenst in de tijd dat je alles nog met de seinsleutel in Morse code moest doorgeven (soms is sms weer net zo bewerkelijk), en daarnaast lijken ze mij persoonlijk in de praktijk meer taalneutraal dan wanneer je de volledige woorden en plaatsnamen gebruikt. Want dan moet je bij veel plaatsnamen een keuze uit twee benamingen kiezen. Misschien dat het daarom erg praktisch is dat men deze aanduidingen is blijven gebruiken.
Mogelijk zit ik er als betrekkelijke nieuwkomer helemaal naast nu en dan vraag ik bij voorbaat vergiffenis!
Wat die H met de onbekende herkomst betreft: de stations hebben ook allemaal eenzelfde beginletter in de code, namelijk een F. Men heeft me al eens gezegd dat dat voor Formation stond. Bij FNND (Antwerpen Noord) klinkt dat heel aannemelijk, maar allerlei heel kleine stationnetjes beginnen óók met F.
Re: afkortingen
De F bij telegrafische codes staat voor stations die bediend werden door staatsspoorwegen. Buurtspoorwegen hadden een andere letter (L denk ik).
Re: afkortingen
En Koksijde dan: MX
Trouwens: goederentreinen worden bij de snelheidsborden aangeduid met 'HKM'.

Re: afkortingen
Ik denk dat er indertijd ook private spoorwegen waren, misschien daarmeePatrick schreef:En Koksijde dan: MX

-
- Berichten: 1291
- Lid geworden op: 14 mei 2007, 10:03
Re: afkortingen
Jaja, maar de "HK" waar staat dat voorBordensteker schreef:HKM: Marchandises oftewel goederentreinen
HKV: Voyageurs oftewel reizigerstreinen

Re: afkortingen
Misschien uit den tijd dat er nog geen vrouwen met de trein reden?Wover schreef:Jaja, maar de "HK" waar staat dat voorBordensteker schreef:HKM: Marchandises oftewel goederentreinen
HKV: Voyageurs oftewel reizigerstreinen?
Hete Kerel

wordt dan HKM: hete kerel met ne Marchandise
of HKV: Het kerel met voyageurs

-
- Berichten: 1291
- Lid geworden op: 14 mei 2007, 10:03
Re: afkortingen
H hetzelfde (?) als bij locomotieven.
K misschien wel een aanduiding voor Konvooi of zoiets? Uiteindelijk hoeft een code niet echt ergens op te lijken, hij hoeft alleen ergens op betrekking te hebben.
Als je de Q codes uit de luchtvaart kent bijvoorbeeld. Sommige lijken op wat ze voorstellen, maar andere niet. Lukt ook niet met een Q plus nog twee letters.
K misschien wel een aanduiding voor Konvooi of zoiets? Uiteindelijk hoeft een code niet echt ergens op te lijken, hij hoeft alleen ergens op betrekking te hebben.
Als je de Q codes uit de luchtvaart kent bijvoorbeeld. Sommige lijken op wat ze voorstellen, maar andere niet. Lukt ook niet met een Q plus nog twee letters.
Re: afkortingen
HK heeft geen betekenis. Het zijn letters die slechts als onderscheiding dienen met andere afkortingen.
BDJ
BDJ
Re: afkortingen
HK = trein
HL = locomotief
EMU = engelse versie voor MS = motorstel (elektr. motor unit) (AM in het frans)
DMU = engelse versie van onze MW = motorwagen in de engelse versie staat de de voor diesel
(AR in het frans)
HLV = stoomlocomotief
HL = locomotief
EMU = engelse versie voor MS = motorstel (elektr. motor unit) (AM in het frans)
DMU = engelse versie van onze MW = motorwagen in de engelse versie staat de de voor diesel

HLV = stoomlocomotief