Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Nog even aanvullen dat de stations van de Nord Belge een telegrafische code hebben die met een N begint. Bron: http://users.pandora.be/pk/codes.htm
Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Dank je Paul!
Ik had wel gevonden dat het Franse deel van de Compagnie du Nord al in 1937 zou zijn ingelijfd door de SNCF. Bovendien vond ik hier een erg fraaie kaart van het netwerk van de Compagnie du Nord rond 1914 (weer een linkje met de Grooten Oorlog
). Alleen wordt me daarvan niet helemaal duidelijk of de Belgische lijnen er nou wel of niet bij horen
Andere signatuur + mijn niet-volmaakte kennis der Franse taal
Grappig te lezen trouwens, dat het Parijse Gare du Nord niet zomaar "het noordstation" was, maar echt de Parijse basis van de Compagnie du Nord
Dat wist ik niet 




Grappig te lezen trouwens, dat het Parijse Gare du Nord niet zomaar "het noordstation" was, maar echt de Parijse basis van de Compagnie du Nord


Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Zo had je in België de stationsbenamingen:Fles schreef:Grappig te lezen trouwens, dat het Parijse Gare du Nord niet zomaar "het noordstation" was, maar echt de Parijse basis van de Compagnie du NordDat wist ik niet
Cuesmes-Nord (L 96) en Cuesmes-Etat (L 98)
Dave-Nord (L 154) en Dave-Etat (L 162, nu Dave-Saint-Martin)
Huy-Nord (L 125) en Huy-Sud (L 126)
Jambes-Nord (L 154) en Jambes-Etat (L 162, nu Jambes-Est)
Thuin-Nord (L 130A) en Thuin-Ouest (L 109)
Waarbij "Nord" niet betekent dat het station in het noorden van de gemeente ligt (is bij Dave en Jambes duidelijk niét het geval) maar wel dat het door de maatschappij Nord Belge bediend werd, terwijl "Etat" verwees naar de Staatsspoorwegen.
Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Ah juist
Schiet me net te binnen dat we in Nederland ook nog een relict van zo'n situatie hebben: Den Haag Hollands Spoor (versus Den Haag Staats-Spoor, het huidige Den Haag Centraal)
Altijd leuk met de intercom in de Benelux
"Ladies and gentlemen, next stop: The Hague Dutch Rail"
Dutch Rail WTF??! What's the rest of the network, then??




"Ladies and gentlemen, next stop: The Hague Dutch Rail"
Dutch Rail WTF??! What's the rest of the network, then??


Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
De laatste maanden zeggen ze niet eens meer The Hague of La Haye, allemaal Den Haag. 

Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
nogal logisch he, den haag heeft gewoon geen legitieme vertalingen in engels of franssncf-sncb schreef:De laatste maanden zeggen ze niet eens meer The Hague of La Haye, allemaal Den Haag.
Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Voorgaande jaren werd het nog altijd vertaald, maar nu de laatste tijd niet meer.
Zelfs Arie van de stationsomroep zei het! 


Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Wat is dat, een "legitieme vertaling"?Nekvin schreef:nogal logisch he, den haag heeft gewoon geen legitieme vertalingen in engels of frans
Ik denk niet dat men zich daar in Nederland iets van aantrekt, hoor, daar zijn geen taalwetten zoals bij ons.
Re: Een rondje maken met Fles, part 10 - The Battle of the Somme
Vandaag werd het nochtans vertaald in de Benelux.sncf-sncb schreef:De laatste maanden zeggen ze niet eens meer The Hague of La Haye, allemaal Den Haag.
De omroep vandaag was trouwens prima. Net als op een bandje. Geen accent in één of andere taal, alle talen helder en duidelijk,...
BDJ