Vroeger bezondigde ik mij aan het volledig overnemen maar "iemand" (
 ) heeft er mij toen op gewezen dat het beter is dat ik dat niet doe (om bv. problemen met schending copyright te vermijden).
 ) heeft er mij toen op gewezen dat het beter is dat ik dat niet doe (om bv. problemen met schending copyright te vermijden).Sedertdien volg ik dit advies slaafs (
 ) en probeer hetgeen ik ergens gelezen heb met mijn eigen woorden te vertalen. Daaronder zet ik dan de link naar de oorspronkelijke bron.
 ) en probeer hetgeen ik ergens gelezen heb met mijn eigen woorden te vertalen. Daaronder zet ik dan de link naar de oorspronkelijke bron.Ik stel vast dat dit advies niet gekend is bij sommige andere gebruikers. Gelieve mij daarom te bevrijden uit mijn gewetensnood
 Waarvoor dank.
 Waarvoor dank.
 
 
